I

iankaikkinen, iänkaikkinen = evig

iatari = fjord

idea = idé

idemäksi, idenpänä = längre österut

idenpää = längre österifrån

ideolokia = ideologi

idiotti = idiot

idiottivarma = idiotsäker

idylli = idyll

idä = öster

idää, ittää = 1 gro 2 gror

iellee, ethenpäin = 1 vidare 2 fortsatt

ien = tandkött

ies = 1 ok 2 börda

ies, eten = fram ledes

ieti = mod

ihailaa, ihhaila = beundra

ihainen = behaglig

ihan = 1 alldeles 2 just 3 precis 4 bara

ihana = 1 härlig 2 idyllisk 3 rolig

ihanne = ideal

ihastus = 1 förtjusning 2 förälskelse

ihata, kullata = 1 gilla 2 tycka om

ihhaila = beundra

ihme, ihmet = 1 underverk 2 mirakel 3 under

ihmelinen = egendomlig

ihmetellä = förundras

ihmettelemistä = 1 förvånad 2 funderande

ihmeä = 1 under 2 underverk

ihmeä = märkvärdig

ihminen = 1 människa 2 person

ihmislyunto = medmänsklig

ihmissusi = varulv

ihmisyys = 1 hyfs 2 gott uppförande

ihmisyyttä = 1 mänsklighet 2 humanitet

iho = 1 hy 2 hud

ihomato = pormask

ihonfäri = hudfärg

ihotautioppi = dermatologi

ihra = ister

iileskotti = 1 vämjelig 2 äcklig

iili = 1 regnmoln 2 regnskur

iilmotautii = inbillningssjuka

iimeili, sähköposti = e-mail

iimpeä, impeä = oskuld

iipo = 1 individ 2 figur

iisakin siie = torr lättsnö

iishokki = ishockey

iisko = isak

iiskremmi, jäätelö, klassi = glass

iislanti = island

iivata = håna

ikehneet, ikenheet, iken = tandkött

ikinä, ei koskhaan = aldrig

ikipäivänä, en koskhaan = aldrig någonsin

ikivarma = säkert till 100 %

ikkuna = 1 glugg 2 fönster

ikoni = ikon

ikunen aika, ikuisuus = 1 evig tid 2 evighet

ikunen, ikuinen = evig

ikä = ålder

ikä raja = ålders gräns

ikäikänen, ikämies = gammal man

ikänen = i en viss ålder

ikänsä = all sin tid ( hela sitt liv)

ikäpansuuni, eläke = ålderspension

ikäpolvi = generation

ikävanhaa = urgammal

ikävarma, aivan varma = bergsäker

ikävyys = ledsamhet

ikävä = 1 tråkig 2 sorglig 3 ledsamt 4 dystert

ikävöijä, kaivata = 1 sakna 2 längta

ilahdutta, ilootta = glädja

ilettää = 1 avskyvärd 2 led 3 otäck 4 vedervärdig 5 vidrig 6 äcklig

ilhmainen, ilman = gratis

ilitä, kehata = idas

iljanne = 1 hal is 2 glans is

iljettävä = 1 vämjelig 2 äcklig

ilkeys = elakhet

ilkeä = 1 elak 2 ondsint 3 dåöigt

ilkonen aika = evig tid

ilku = 1 gnäll 2 illtjut

illalla, illala = på kvällen

illasta = mot kvällen

illju, ukkonen = åska

illmotus = meddelande

illo = högmodig

illoin = 1 då 2 på den tiden 3 förr

silli, tröminki = 1 sill 2 strömming

illoinen aika = 1 rolig tid 2 glädjande stund

illokoivu, illokojju = bred och trubbig björk

ilma = 1 väder 2 klimat

ilma jähtyy, se lauhtuu = det blir svalare

ilmaa, ilma = luft

ilmalaivaa = 1 flygplan 2 luftskepp

ilman meluta, ilman meteliä = 1 tyst 2 stilla

ilman muuta = 1 javisst 2 utan vidare

ilman, ilmain, ilhmaisesti = gratis

plman = utan

ilmanaika = meningslös

ilmanaikaista = 1 onödigt 2 inte nödvändigt 3 bortkastad

ilmanki = 1 utan förbehåll 2 helt klart 3 det är väl så 4 utan tvekan

ilmankiiilmanaikan = utan orsak

ilmanmuuta = 1 javisst 2 utan vidare

ilmanmuutos = väderomslag

ilmanpitävä = lufttät

ilmanvaihto = 1 vädring 2 luftombyte

ilmapaine, pofoori = lufttryck

ilmapuntari, pofoorimittari = barometer

ilmarapporti, säätieto = väderleksrapport

ilmes = upptäckt

ilmestyä, ilmentyä, ilmi = 1 framträda 2 uppenbara sig 3 dyka upp

ilmijärvenä = som en hel sjö

ilmottaa = 1 meddela 2 kungöra 3 anmäla

ilmotus, ilmoitus = meddelande

ilo = glädje

iloinen, ilonen, ilokas = 1 belåten 2 nöjd 3 glad 4 munter

iloita = glädja sig

ilokeppi = kuk (glädjestav)

ilola = med glädje

ilomielinen = 1 gladlynt 2 gott sinnelag

ilota = fröjda

iloton = glädjelös

ilottaa, ilota = 1 fröjdas 2 glädjas

ilta = 1 kväll 2 afton

iltaa = gokväll

iltaavisi = kvällstidning

iltahetki = kvällsstund

iltahämärä= kvällsskymning

iltakauet, iltakaudet = 1 under kvällarna 2 alla kvällar

iltakausi = kvällstid

iltakoulu = aftonskola

iltanen, iltaruoka = kvällsmat

iltapuohleen = på eftermiddagen

iltapuoli = sen eftermiddag

iltapäihvän menessä = 1 mot kvällen 2 senare på eftermiddagen

iltapäivä = eftermiddag

iltapäivälä = på kvällskvisten

iltaruska = 1 kvällsrodnad 2 aftonrodnad

iltasin = 1 på kvällarna 2 kvällstid

ilti = pläs (skorygg)

iltikseen = 1 retas 2 jävlas

ilves = lodjur

imasta = 1 sörpla 2 suga

imasta ydinluusta = suga ut benmärgen ur benet

imehtiä = 1 förundra 2 undra

imettä = amma

imeä = suga

immunitetti = immunitet

impeä = 1 flott 2 stilig

impulsii = impuls

infarkti = infarkt

inflyensa, flunsa = influensa

inhotta, inhota, inhota = 1 avsky 2 hata 3 avskyr

inhottava = 1 avskyvärd 2 vidrig 3 äcklig 4 otäck 5 led 6 vedervärdig

inistä = 1 mygg surret 2 det surrande ljudet av en mygga

innokas = 1 ivrig 2 intresserad

innokas = ivrig

innokas, innostunu = intresserad

insinööri = ingenjör

inspektööri = inspektör

instrymentti = instrument

intendentti = intendent

intermessu = intermezzo

intervjyyata = intervjua

into = intresse

intternaatti = internat

inttää = 1 motsäga 2 vara emot

inua = gny

inuta, kerjätä = tigga

invaliidi = invalid

irrottaa = frigöra

irtaintua = 1 slippa lös 2 lösgöra sig

irti, irtain = 1 lös 2 flyttbar

irtinumero, irtinummero, irtonumero = lösnummer

irtoa, irrota, irrottaa = 1 lossa 2 släppa lös

irtolika = smutsflaga

irvistys = grimas

ispilli = isbill

ishokki = ishockey

iskeä = blixtra

iskeä silmää = flirta

iskiä, iskeä = slå

isku = 1 attack 2 smäll 3 slag

iskurauta = 1 handklovar 2 knogjärn

iskuunvaimentaja = stöt dämpare

iso = stor

isofaari = 1 farfar 2 morfar

isokirja = bibeln

isompi = större

isomuori = 1 farmor 2 mormor

isontaa = förstora

isosarka = storskifte

isosta helpotuksesta = av stor lättnad

isotupa = storkök

isovarvas = stortå

istahtaa, istua = sätta sig

istu = sitt

istuin = sittplats

istuma/istuin, -paikka, -sia, -lauta =sittplats

istutta = plantera

istuun, istuin = säte (i bilen)

istuutua = sätta sig

isulaattori = isolator

isuleerata = isolera

isä = 1 far 2 fader 3 pappa

isänta, isändä = 1 husfar 2 husbonde

itara = gnidig

ite, itte = 1 själv 2 jag själv

ithän = österut

itii = e.t.

itiuutti = idiot

itkaisi = små grinade

itku, räme = gråt

itrottilaaki, iträtlaaki = idrottslag

itruska = 1 rolig 2 festlig 3 kul 4 livat

itte asiassa = i själva verket

ittehyvä = självgod

ittekeskheisyys = 1 egoism 2 sätter sig själv i centrum

ittekki, mieki = jag själv

ittenäinen = självständig

ittepäinen, ittekäs = 1 envis 2 bångstyrig 3 egensinnig

itterakas, ittevisas = egenkär

ittesuojeluaisti = självbevarelsedrift

ittesääli = 1 själömkan 2 självmedlidande

ittää, itä = gror

itu = grodd

itu = juver

itä = öster

itämeri = österhavet

itätuuli = östlig vind

iva = hån

iäkäs = åldrig

iälinen, ikunen, iänaikainen, iänkaikkinen = 1 evig 2 för evigt

iänväli = åldersskillnad

iässä = österut

J

jaa, ja mitä = och

ja, jo = 1 jadå, när 2 varigenom 3 härvid 4 varvid

jaakari, jahtari, jahtaja, jääkari = jägare

jaakata, jahata, jahdata, jagada = jaga

jaakea = 1 slö 2 senfärdig

jaako = jacob

jaamantie = med pinnar utmärkt isväg

jaamari = snaps

jaara, pässi = 1 fårbagge 2get 3 bagge

jaaritella = 1 sladdra 2 pladdra

jaastaa = 1 kivas 2 tvista

jaata, jakkaa = dela

jahtiin = gå och jaga

jahtilaaki = jaktlag

jakka, takki = jacka

jakkaa = 1 dela 2 indela

jako = delning

jaksaa = 1 orka 2 idas

jakso = 1 pass 2 avsnitt 3 period

jakso = ork (har du bra ork)

jakta = stor båt

jalanhoito = fotvård

jalankulkija = fotgängare

jalas = med (spark, kälke)

jalat ristissä = sitta med benen i kors

jalava = alm

jalavaoksa = almqvist

jalka, jalga = 1 fot 2 ben

jalkakläppi, jalkalapsi = utomäktenskapligt barn

jalkakynä = skurkvast med vilken man skurade trägolv

jalkapallo, potkupallo = fotboll

jalkapyörä = trampcykel

jalkasin = till fots

jalkava = 1 hög vrist 2 hög spann på skidor

jalkaväki = infanteri

jalkuri = oäkting

jalo = 1 väldig 2 stor 3 ädel 4 upphöjd

jalokivi = 1 ädelsten 2 juvel

jalopeura, lejjona = lejon

jalostaa = förädla

jaloviina = ädelbrännvin

jalusta = 1 stativ 2 sockel 3 piedestal

jalusta = staffli

jama = i samband med

jama = tillstånd (befinna sig i)

jamakka = ugnsbakad ost av syrlig ostmassa

jami = gott

jamijami = gottgott

jano = törst

jamoa = mjölkens surnande till filmjölk

jamu = krångel, besvär vid stekning av syrligt ostbröd

janata = 1 käbbla 2 gnabbas

janistua, kankistua = bli stel av köld

jankaa, jankata, jankutta = 1 gnälla 2 gorma 3 tjata

jankki = gröt stekt av torrt bröd utspädd med fläsk

jankuttaa, jankata = tjata

janottaa = jag är törstig

jantantaara = rep som löper mellan den främsta och bakersta renen

janturi = ett dygn

janyaari, talvikuu = januari

jaollinen = delbar

japsari = en japansk bil

jarho = 1 ishacka 2 ispigg

jarru = broms

jata = många utlagda nät i rad

jatkaa = 1 fortsätta 2 förlänga

jatko (rehto) = del av höhässja

jatko = fortsättning

jatkokoulu, yliopisto = gymnasium

jatkumista = förlängning

jatkuva = ihållande

jatkuvasti = 1 fortlöpande 2 fortsättningsvis 3 oavbrutet 4 ihållande

jatsarit = läderstövlar

jatsi = jazz

jatustella = båten svänger

jatustella = när man ror med en åra framåt och backar med den andra, så

att båten vänder

jauhaa = mala

jauhelihha = köttfärs

jauho = mjöl

jauhosäkki = mjölsäck

jeekale, jestas = 1 jösses 2 jestanes 3 attsingen

jeerisaha = geringssåg

jeesus = jesus

jeetti, jaara, pässi = get

jellivaara = gällivare

jelpata, jälpata = hjälpa

jeneraali, jenraali = general

jikti = gikt

jinsengi = ginseng

jinsi = jeans

jippu = jippo

jipsii = gips

jitarri, kitara, kitari = gitarr

jiyjitsy = jiu-jitsu

jjatkua, jatkaa = fortsätta

jjuuri = rot

jo = redan

joenranta = å strand

joensuu = älvmynning

johani, jussi, jossa = johan

johde = ledning (el)

johonka = till vilken

johonki = 1 åt något håll 2 någonstans

johtaja = ledare

johto = 1 ledning 2 sladd 3 direktion

johtua = bero på

joita = vilka

jojkata = jojka

joka = 1 vilken 2 som

joka ei = vilken som inte…..

joka on = vilken är

joka paikassa = överallt

jokhainen = 1 alla 2 allihop

jokhainen = varenda en

jokhan = kanske nu……

joki = 1 bäck 2 älv

jokivene = älvbåt

jokka = vilka

jokkei = vilken som inte….

jokkhainen = alla

jokkon = 1 vilken är 2 vilka är

jokku, jotku = 1 några 2 andra

joko = 1 antingen 2 eller

joko = på det viset

jokseenkin = någorlunda

joku = någon

jolata = sjunga dåligt

jolea = 1 kylig 2 fuktig

jolistaa = jollra

jolistua =

jolkottaa = jogga

jolla = jolle

jolla = vilken (som)

jollekki, jollekille = åt någon

jolloin = någongång

jolusta = förtälja

joma, juoma = dryck

jomotus = 1 värk 2 smärta

jompikumpi = någondera

jonka = 1 vars ... 2 vems ….

jonkaa = glaciär

jonkinlainen = något slags

jonkinverran = 1 något sånär 2 i någon mån

jono = 1 kö 2 rad 3 led

jonotuus = köande

joo = 1 ja 2 jadå

joomies = ja sägare

jopa = 1 till och med 2 verkar som

jopi, työ = 1 jobb 2 arbete

joppari = 1 smugglare 2 svarta börshandlare 3 smugglar över gräns

joppaus = smuggel (handel)

jorpakko, lantto = pöl

jos = 1 ifall 2 om

jos ilmoja riittää = om vädret håller i sig

joskus = 1 ibland 2 då 3 när 4 någon gång

joss ei, jospa vain = 1 om inte 2 ifall

jossa = 1 där 2 i vilken

jossaki = 1 i några 2 någonstans

jostakin = från

jot, jos = om

jotaki = någonting

jotenkin = någorlunda

jotka, kutka, ketkä = vilka

jou´ut = hamnar i

jouhe, jouhi = tagel

jouhi, johto = ledning

jouhikainen, joukhainen, svaana = svan

jouhimänty = kvistfri tall för avverkning, a-timmer

jouhipetäjä = tall/ fura som bara har kvistar i toppen

jouhti = 1 pilbåge 2 armborst

joukko = 1 grupp 2 samling 3 hop

joukko = gäng

joukkomies = gruppledare

jouli = joule

joulu = jul

jouluaato = julafton

joulukeitto = lutfisk

joulukirkko = julotta

joulukuu, tonttukuu = december

joulukuusi = julgran

joululahja, jouluklappi = julklapp

jounto = 1 rad 2 räcke

jousi = 1 gummiband 2 spiralfjäder (elastiskt material)

jousi = stråke

jouta = 1 hinna med 2 ha inget annat att göra

joutaa = 1 vara ledig 2 kunna ställa upp

joutaa = den är ledig för tillfället

joutaa = tillgänglig

joutava = 1 onödig 2 besvärande 3 eländig 4 störande 5 otrevligt

joutavia = beklämmande

jouten, vapaa, leeti, joutilas = ledig

joutsi, philboge = pilbåge

joutua = 1 tvingas 2 nödgas 3 hamna i ...

joutusasti, kätevästi = 1 snabbt 2 skyndsamt 3 raskt

jouutta = skynda på

jua, juoda = dricka

judella = 1 samtala 2 berätta

juevesi, porevesi = 1 vatten som trycks upp under isen 2 svallis

juhanus, juhannus, juhaness = midsommar

juhanuskukka = midsommarblomster

juhla = 1 fest 2 högtid

juhlia = 1 kalasa 2 festa 3 fira

juhot suussa =tunghäfta

jukasta = hålla på med någonting

jukke = joakim

jukko = tvärbalken på en släde där skaklarna fästes

jukkoaisat = skaklar för häst, dragsele

jukkoköysi = dragrep fästa vid dragrenen med vilka man kan hjälpa renen

att dra pulkan

juksata = 1 lura 2 luras (filura)

juksata = torskfiske med krok vanligtvis i april månad

julkea = 1 djärv 2 modig 3 morsk

julki = 1 rakt igenom 2 tvärsöver

julkisesti = offentligt

julma = 1 stor 2 enorm 3 mäktig 4 grym

jumala = gud

jumalan käskyt = tio guds bud

jumalanlapsi = gudsbarn ( endast kristna)

jumalanpalvelu = gudstjänst

jumpo = en mycket kraftig häst

jumpru = ett gammalt spritmått ca 8 centiliter

juna = tåg

juoda, juoa = dricka

juokale = 1 drinkare 2 suput 3 påverkad person

juoksea = springa

juoksea pakhoon, karata = fly

juoksija = om hästar som sprang hela tiden

juoksuliina = löplina

juolahta, juolahti = 1 det slår mig 2 komma ihåg

juolahtaa = 1 en aha upplevelse 2 komma underfund med

juolehtua = försurna

juolikkaa = enklare soppa

juolikoita = odon

juoma, joma, juomaa = dryck

juomaklasi, juomalasi = dricksglas

juomari = 1 spritmissbrukare 2 suput

juomatraasu = suput

juonikko =

juonne = strömfåra i älv

juopa = 1 djup avgrund 2 kanal

juoppo = fyllo

juoruämmä = skvallerkärring

juoru = skvaller

juorukello, juorunlappaja, juoropytty, juorukas = skvallerbytta

juosta kuifhiin = förblöda

juosta, juossa = 1 springa 2 löpa

juosta, juossa = löpa

juosten, juoksemalla = springandes

juota = ge att dricka

juota, juoa = 1 ge vatten 2 låta dricka

juotava = drickbar

juotilo = minnesanteckningar

juottaa = 1 transportera 2 mata fram

juottaa, lötata, tinata = löda

juova = fåra i vattendrag

juova = stenig svårframkomlig terräng

juova, juovu = fåra

juovankka = en mäktig älvdal

juovattaa = 1 följa någons spår 2 följa efter

juovukka = odon (en växt, ett bär)

jupakka = 1 palaver 2 grupp av busar

jupakka = affärer

jupakkaa = någon sorts hemlighetsmakeri (frieri)

jupia, nussia = knulla

juppie = 1 yippie 2 hippie

juppienalle = yippie nalle

jupukka = berg ( kägelformat)

jura = lervälling

jurakka = tjärstubbe

juri ja juri = nätt och jämnt

juri ja justiis = exakt

juristi, jyristi = jurist

jurmu = djup älvfåra i kurva där vattnet roterar

juro, jörö = 1 tjurig 2 butter

jurrata = slira

juskat = spjäll till spis och ugn

justaas = exakt

justeeri = tvåmans timmersåg

justerata = justera

justhiin = 1 precis 2 exakt 3 alldeles så

justiisa = 1 genast 2 omgående

justoo = ost

jutaa = vandra

jutamakunta = vandringssällskap

jutamatie = vandringsled

jutela = 1 prata 2 diskutera

jutela = diskutera

juto = kör- ren

juttu = berättelse

jutturoida = försöka komma undan

juua = dricka

juudalainen, juutalainen = jude

juuma = kall blåst

juurakko = rotstubbe

juurdfrääsi = jordfräs

juurdprykskassa = jordbrukskassa

juuret = rötter

juuri = 1 precis 2 exakt 3 just så 4 alldeles

juuri äsken = 1 alldelse nyss 2 för en stund sedan 3 nyligen

juusi = juice

juustisa, justaas = precis

juusto = ost

juustola = ostmejeri

juvä = 1 korn 2 säd

jydu = judo

jykevä = 1 klumpig 2 besvärlig

jyleä = snöfattig

jylmä, jyljä, jylkä = känslokall

jymppakenkät, jymppadojjat = gymnastikskor

jymähtys, jymhäys = 1 dån 2 smäll

jyngeli = djungeln

jynkäsi = gungade

jyrhämä = djup älvfåra med kurva med höga branta kanter

jyrinä = 1 dunder 2 dån 3 brak

jyrkkä = 1 extrem 2 rigorös 3 kategorisk

jyrkkä, pisto = brant

jyrrää = slirar

jyrrää = brummar

jyrsiä = 1 fräsa 2 gnaga

jyrää = 1 vält 2 väghyvel

jyskähti miehlen = det slog mig

jyskähtää = 1 komma på….. 2 det slog mig

jysterata = justera

jysähtää = dunsar

jysähtää = smälla

jyvä = kornsikte på vapen

jyvä = sädeskorn

jyväkone = utsädesmaskin

jyystää = ösa

jähneet, jättet = 1 blivit kvar 2 rest 3 avfall

jähtymään, jähtyhmän = på avsvalning

jähtyä = 1 kallna 2 svalna 3 det blir kallare

jähyttää = 1 kyla ner 2 svalna

jäkälä = 1 lav 2 renlav

jälissä = 1 sena 2 efter 3 bakom

jäljitellä = 1 efterapa 2 återskapa

jälki, jälkiä = 1 spår 2 märken

jälkiin = 1 efteråt 2 bli efter

jälkiinpäin = 1 att bli efter( ej hänga med) 2 efteråt

jälkilumi = spårsnö

jälkiruoka = efterrätt

jälkiseet = efterbörd

jälkkin = 1 efter 2 bli efter

jällit = fiskarnas torkställningar

jämä = cigarettfimp

jämähtää = smäller (vid jäsning)

jänes, jänis = hare

jänkkä, suo, rämä = 1 myrmark 2 kärr 3 myr

jänkkäheinä = skohö (vid myrmark)

jänkkäkoira, hauki = gädda

jänne = en torrare plats över kärr och myrmark

jänne = sena

jännitys = spänning

jänyaari, tammikuu, talvikuu = januari

järjestetty = 1 i ordning satt 2 i ordning ställd 3 arrangerat

järjestä = bereda

järjetön = oförnuftig

järjetöön = absurd

järki = förstånd

järripeippo = björkfink

järvi = sjö

jästi = jäst

jästinisu = 1 vetebulle 2 vetelängd

jästipää = tjurskalle

jätettävä = 1 evakuera 2 utrymma

jätimä = vi lämnade...

jätkä = 1 flottare 2 huggare 3 grovaretare

jätkä =jätte

jättet = avfall

jättä kesken, keskhiin = lämna ogjort

jättää = lämna

jäykistyä = 1 stuvna 2 stelna till

jää = is

jäädä, jää, jäähä =1 förbli 2 stanna kvar 3 stanna

jäähilse = 1 frost 2 tunn isskorpa

jääkaappi = frysskåp

jääkari, jääkäri = jägare

jääkiekko = ishockey

jääkylmä = 1 iskall 2 iskallt

jääkyyhynen = dvärgduva

jäälado, jäälato, jäähalli = islada

jäälohkare = isblock

jäämerenhai = håkäring (en haj sort i ishavet)

jäämä = rest

jäämä, jäädä, jäätä, jääpi = 1 bli kvar 2 förbli 3 kvarlämnad

jäänlähtö = islossning

jäänös = rest

jääpilli = isbill

jäärda = gerd

jääte = rest

jäätelö = glass

jäätyä = 1 bilda is 2 frysa till is

jää, jäätä = is

jörö, juro = 1 tjurig 2 butter

jöötanmaa = götaland

jööteporhiin = till göteborg

K

kaaaltio, lähde, lähe = kallkälla

kaadelmainen = väg med hög rygg som orsakar dikeskörningar

kaaja = 1 fäll 2 häll

kaakata = bajsa

kaakau = kakao

kaakeli = kakel

kaakeliuuni = kakelugn

kaakka, kakka = bajs

kaakkahoppu = vara bajsnödig

kaakki = mager, dålig häst

kaakkuri = bra väder

kaakkuri = lom, även kallad väderfågel, som kan förutse dåligt likväl som

kaakkurijärvi = lomträsk

kaala, skaala = skala

kaalaa, kahlaa, kahlata = vada

kaali = 1 kål 2 skal 3 blast

kaalo = 1 kylig 2 rå (väder)

kaalo = kall nordanvind

kaamos = mörkertid, när solen inte når över horisonten

kaaoksissa = försvunnen

kaaos = kaos

kaaotaa = gömma

kaapataa = kapa

kaapeli = kabel

kaappi = skåp

kaara = kar

kaare = fångstplats vid snarning av ripor

kaare = rengärde

kaare, kaari = båge

kaarestaa = försöka fånga tex. ripa

kaarestaa = ge sig på minderårig flicka

kaari, kaare = 1 båge 2 balk

kaaristaa = 1 smita iväg 2 slinka förbi

kaaristaa = binda fast ett djur med snöre eller rem

kaarmitooli = karmstol

kartaani = kardan

karva = 1 hår (brösthår) 2 kroppshår

kaarnikka = kråkbär

kaarre = staketet vid ett ren skiljnings gärdet

kaarta = karta

kaartiinit = gardiner

kaasaa = 1 ge gas 2 öka farten

kaasata = gasa

kaasikko = 1 kas 2 ris för svedje bränning

kaassa = gröt

kaasu = gaspedal

kaasua, kaasu = gas

kaasussa = vara i gasen

kaataa = 1 hälla 2 fälla 3 välta

kaataa = fälla

kaato = 1 omkullsättning 2 fällde 3 fällning

kaatoa = försvinna

kaatua = 1 falla 2 stupa

kaatumatauti = epilepsi

kaava = 1 mönster 2 form 3 formel

kaaveli = kavel

kaavelipootti = motorbåt för notfiske

kaaveloija, kaveloittea = kavla

kafferi = skafferi

kaehtia = avundas

kaffia = kaffe

kaffikerma = kaffegrädde

kaffimylly = kaffekvarn

kaffipannu = kaffepanna

kaha = slåtterarbete som gav den som gjorde jobbet halva skörden

kahakka = 1 bråk 2 osämja

kahakäteen = 1 hit o dit 2 fram o tillbaka 3 hit eller dit

kahale, kahala = vid öppen

kaheksan = åtta

kahela käelä = med bägge händerna

kahentähenkonjakki = tvåstjärnig cognac

kahestii = 1 dubbelt 2 två gånger

kahina = 1 stök 2 oljud 3 störande ljud

kahina = meningsskiljaktigheter

kahlaa = vada

kahlaa, kahlata = pulsa (i snön), vada i vatten

kahtia = dela lika

kahtia = 1 itu 2 delad

kahto = vagga

kahtoa = titta

kahva = handtag

kahvela, kahvila, kahvio = café

kahveli, kaffeli = gaffel

kahveri = skafferi

kahvi = kaffe

kahvijuusto = kaffeost

kahvipöönät = kaffebönor

kahvistella = kaffepaus vid öppen eld

kai = nog

kaihi = ögonstarr

kaihnunruotti = kalixmål

kaihtaa = skyr

kaijee = räcke

kaikenlaisia = allehanda

kaikin = hela bunten

kaikki = 1 allt 2alla

kaikki = 1 slut 2 tagit slut

kaikki, kaikin = 1 alla 2 allihopa

kaikkiansa = 1 totalt 2 alltihopa inräknat

kaiku, kaikua, kaikuu = 1 eko 2 ekar

kaikuukoski = ekfors (eko-fors), det uppstod ett eko mellan bergen ovan

forsen, därav namnet

kaima = namne

kainalo = armbåge

kaini = 1 ovänskap 2 osämja 3 avundsjuka

kainulainen = kalixbo

kainus = kalix

kainuunväyla, kaihnuunväylä = kalixälv

kaipaus, kaipu = saknad

kaira = naturlig gräns, t.ex. älv, öppet fält, rågång

kaira = näset mellan två älvar som flyter samman

kaisa = snötäckt fjälltopp

kaisu = kajsa

kaitanen, hoikkanen = smal

kaiteneva = avsmalnande

kaiva = gräv

kaivata = sakna

kaivattaa = kväljningar

kaivattu = saknad

kaivettu = grävd

kaivinkone = 1 grävskopa 2 grävmaskin

kaivo = brunn

kaivonvintti = hävstångs arm till brunn

kaivonvinttu = brunnsvängel

kaivorengas = brunnsring

kaivoss, kruuva = gruva

kaivuus = lätt att gräva tex. i snön för renar

kaja = kaj

kajava = kaja

kajea = klart väder

kajos = hygge

kajutta = kajuta

kakara = 1 unge 2 spoling

kakka = skit (barn)

kakkata = skita (barn)

kakko = kaka ( mjukkaka)

kaklattaa = kackla

kakluuni = kakelugn

kakra, kaura = havre

kaksi = två

kaksinenkhan = 1 är inte tillförlitlig 2 i dåligt skick

kaksoset = tvillingar

kaktus = kaktus

kakuri = lom

kala = fisk

kala kutto = när fisken leker

kalajällit = sparrarna där fisken torkas

kalakakko, kalakukko = ett bröd med inbakad fisk

kalakotka = havsörn

kalalappi = fiskesame

kalalokki = fiskmås

kalanpetteeksi = fiskbete

kalaröökeri = fiskrökeri

kalaseerata = 1 ha kalas 2 festa

kalasta = fiska

kalastaja = fiskare

kalepperi = ett slags färgämne, såg ut som små gråa potatisar

kalhvesa = i skuggan

kaliiberi = kaliber

kalista = 1 skallra 2 skramla

kalja = 1 svagdricka 2 bärs

kalja, ööli = öl

kalju, kaljupää = 1 flintskalle 2 kal 3 flint

kalju = träspett

kalkki = kalk

kalkkipaperi = 1 karbonpapper 2 kalkerings papper

kalkkuna = kalkon

kalkut = kastreringsbräda för baggar

kalkyyli = 1 kalkyl 2 värdering

kalleri, kalteri = galler

kalli = gallko

kallio = 1 klippa 2 urberg

kallio = berghäll

kallioinen = klippig

kallipää = hornlös ko

kallis = dyr

kallista = luta

kallistua = kränga

kallita = kallsmida

kallo = skalle

kallotella = 1 jämra sig 2 beklaga

kalltipuoi = tackjärns boda

kalmakuoppa = dödsskuggans dal

kalmanhaiju = liklukt

kalminki = ett tyg för klädesplagg med varp av bomull och ylle, användes

sommartid.

kalo = 1 slösäd 2 halm

kaloleipä = bröd bakad med hackad halm som utfyllnad

kaloni, kaluuni = galon

kalotti = kalott (nord)

kalpea = 1 glåmig 2 blek

kalsupää, kalsu = en slö yxa

kaltio = 1 källa 2 kallkälla

kaltto = lutande

kalttua = lutande (stör)

kalua = 1 sak 2 ting

kalve = 1 lä 2 skyddad plats från insyn 3 skygga

kalve = skygga

kalvoin = nätkavle

kalvoin, kalvon = 1 handlove 2 handled

kalvuin = bindnål

kamala = 1 konstig 2 konstigt

kamalluttaa = få en underlig känsla

kamara = svål

kamari = 1 kammare 2 rum

kamera = kamera

kamiini = kamin

kampa = kam

kampailu, kilpaila = 1 kamp 2 tävling

kampanja = kampanj

kampe = 1 sak 2 föremål

kampheita = 1 saker 2 ting 3 prylar 4 pinaler 5 redskap

kampiaiset = fest

kampingi = camping

kamraatti, kaveri = kamrat

kana = höna

kanala = hönseri

kanava = 1 kanal 2 större dike

kandidaatti, kantitaatti = kandidat

kaneli = kanel

kanelibulla = kanelbulle

kanervikko = ljunghed

kanervo, kanerva = ljung

kangas = 1 hed 2 duk 3 plagg

kangistua, kankistua = stelna

kaniini = kanin

kankanranta = hedstrand

kankas, kangas = hed

kankas,kangas, gangas = vadmal

kankea = stel

kanki = 1 spett 2 slana

kanki = spett

kanksteri = gangster

kannata = löna sig

kannoila = i hälarna

kannu = 1 kanna 2 tillbringare

kannurengas = kolvring

kanootti, kanuuti = kanot

kansa, kans = också

kansalainen = medborgare

kansi = lock

kantaa = bära

kantaa = stubbe

kantapää = hälen

kanttiini = kantin

kanttori = kantor

kanttura = 1 kräk 2 åbäke

kaota = försvinna

kapakka = 1 krog 2 sylta 3 pub 4 ölställe

kaparee = kabaré

kapisirkkeli = vedsåg

kappa = kappa

kappale = 1 bit 2 stycke

kapula = vedklabbe

kapusta = 1 skopa 2 slev

karamelli = karamell

karantti, taku = 1 garanti 2 säkerhet

karasi = garage

karasta, karkasta = smita

karata = 1 smita 2 slinka iväg

karata = fly

karata = smita

kardemumma = kardemumma

kardini = gardin

karensi = karens

karesuando = grunt sel

karhi = harv

karhittea = harva

karho = hösträng

karho = två hösträngar som ligger slagna mot varandra

karhu = björn

karhu = björnsax (lastspännare)

karhulankaa = björntråd (extra stark tråd)

kari = 1 grynna 2 holme 3 skär 4 grund

karistaa, karata = 1 rusa 2 smita iväg 3 tränga sig fram

karitsa, kariittaa = lamm

karja = boskapsbesättning

karjasta = höja rösten (skrika)

karjavilja = det man fick av kon (mjölk,ost,smör och fil)

karjua = 1 skälla på 2 skälla ut

karkaista = smita iväg

karkajaa = smitare

karkea = grov

karkea = ängsmark

karkki = 1 godis 2 karamell

karkko = stenbrygga

karku = flykt

karkuaa = smita

karkulainen, karkuuri = 1 rymmare 2 på flykt

karmi = karm

karmistooli = karmstol

karotti = karott

karpa = vidja

karpaloista = 1 av bitar 2 rester

karpaloita = restbitar

karpata = schasa iväg

karppa = 1 piska 2 spö

karppa = skarpa skott

karppi = 1 skarp 2 lång och ranglig

karppi, karppileipä = tunnbröd

karppiiti = karbid

karppikiiseli = tunnbrödblöta

karppisääri = överkalixbo (lång och smal)( åt smolaneti)

karpuratoori = förgasare

karieeri = karriär

karsastaa = skelar

karsastaa = vinda

karsia = 1 rusa på någon 2 ge sig på någon

Karsia = 1 sovra 2 gallra 3 kviströja 4 kvista

karsikko = en samling av planterade träd

karsikko = hygge

karsina = 1 bås 2 inhägnad 3 kätte 4 stia

karsina = ett fångstområde av nät där fisken inte kan smita ifrån

karski = karsk

kartaa = svider

kartano = gårdsplan

kartia = kart (omogna bär)

kartiini = gardin

kartta = karta

karuselli = karusell

karva = 1 hår 2päls

karvas = 1 hårig 2 besk 3 frän

karvastaa = svider (när man dricker stark vätska)

karvastella = besk smak i munnen

karvastellee = 1 svider (bränner) 2 något starkt som man druckit som

kittlar i halsen

karvia = undvika

karvoa = lätt snöfall

kas´niin = 1 så där 2 såja

kasa = 1 trave 2 hög

kasa = samling av människor

kaseri, kaserni, kasarmi, kasärni = kasern

kashoon = 1 samla på hög 2 bygga upp lager

kaskama = 4 årig sik

kaskeroita, kaskeroitea, kaskotella = När man sträcker på sig i en gäspning

kaski = svedjeland

kasossa, kasoittain = 1 ihop samlat 2 på hög

kassa = a-kassa

kassaintua = samlas

kasta = liten sopskyffel för askrensning av spis

kaste, gaste = dop

kaste, kastaa, dopata = doppa (fikabröd)

kastela = vattna

kastetta, gastetta =1 fikabröd 2 ta doppa

kastettu = döpt

kasteuta, kastaa = döpa

kastrulli = kastrull

kastua = bli blöt

kasua = växer

kasua, kasva, kasuta = växa

kasuta ylös = växa upp

kasuvet = 1 ansikte 2 ansiktet

kasvaa = växer

kasvatta = föda upp

kasvattilapsi = fosterbarn

kasvi = växt

kasvimaa = grönsaksland

kasvimaa, puutarha = trädgårdsland

kasäärnii = kasern

kataja, hakopensas = enbuske

katala = lömsk

katari = katarr

kateederi = kateder

kathellinen = missunnsam

katheuss = avundsjuka

katisko = mjärde

katkasta = 1 bryta av 2 ta bort

katkerasti = 1 hysteriskt 2 intensivt

katketa = 1 gå av 2 brytas

katkismus, katekjeesi, katetjeesi = katekes

katoa = försvinner

katolilainen = katolsk

katovuosi = nödår

katse = blick

katsella, katela = iakttaga

kattekanta, mielipie = 1 synpunkt 2 ståndpunkt

kattelen = tittar

kattheus = avundsjuka

kattila = 1 kärl 2 behållare 3 gryta

katto = tak

kattoa karshaashen = 1 skela 2 titta i kors

kattoa, katsoa = 1 titta 2 se 3 förstå

kattoja = åskådare

kattokaa = 1 ser ni 2 titta (ni) 3 förstår ni

kattolampuu = taklampa

kattomista = något att titta på

kattoniska = bjälklag

katu = gata

katua kunnula = ångra sig djupt

katuminen, katua, katu = 1 ånger 2 ångra sig

katuvalo = gatljus

kauenpaana = längre bort

kauha = skopa

kauha = slev

kauheasti, kauhjasti = hemskt gärna

kauhia, kauhea, kauhja = hemsk

kauhistua = bli förfärad

kauhja, kauhea = 1 hemsk 2 faslig 3 enorm

kauhjasti = 1 enormt 2 väldigt 3 hemskt

kauhtana = 1 knälång bondrock 2 kaftan

kauhtua = ilskna till

kaukainen = avlägsen

kaukalo = 1 tråg 2 ho

kaukana = långt borta

kaula = hals

kaulamätäs = en tuva som är bredare upptill

kaulikko = glupsk

kaulla = kavla

kaulus = krage

kaunis = 1 vacker 2 ljuvlig

kauon, kauvon, kauan = länge

kauoss = 1 fjärran 2 långt bort

kaupata = 1 försälja 2 utbjuda

kauppa = 1 affär 2 butik 3 handelsbod

kauppias = 1 handlare 2 köpman 3 försäljare

kaupunki = stad

kaura = havre

kaurakryyni = havregryn

kaurakryynipuuro = havregrynsgröt

kaurakryynivelli, kauravelli = havregryns välling

kaurasolkku = rå havregryn blandat i mjölk med socker

kauria = att ”lycka” ner garn från rev stol

kausi = 1 period 2 fas 3 skede 4 säsong

kauta, kautta = 1 via 2 genom

keneraatori = generator

kautsu, kautsukki = kautschuk

kautta = 1 via 2 igenom

kauvon, kauan = länge

kauvosta aikhan = 1 för länge sedan 2 det var länge sedan

kavala, viekas = 1 lurig 2 slug

kavaljerii = kavaljer (manligt sällskap)

kavaltaa = bedra

kavanto = 1 cikán 2 dubbel böj i å, älv i anslutning till större vatten.

(älvdelta)

kave = kvinna

kaveri, toveri, kumppani = 1 kamrat 2 kompis

kavertaa = karva

kavio = hov (hästhov)

kavlata = kavla upp ärmarna

kee = 1 en hinna 2 den tunna hinnan på kött

kee, kuu = 1 löst fett i renhud 2 fett

keemi = 1 gem 2 klammer

keeminen = kemisk

kehata = 1 idas 2 orka

keheä = 1 tjänstvillig 2 pigg på

kehittää = 1 veckla upp 2 utveckla

kehitys = utveckling

kehkeytyä = arta sig

kehno = 1 klen 2 svag 3 usel 4 torftig 5 dålig

kehottaa = uppmana

kehrätä = 1 samla på sig 2 förbereda 3 samla ihop 4 spinna

kehrää = spinner

kehto = vagga

kehtolahja = medfödd begåvning

kehua = 1 skryta 2 berömma

kehveli = spade

kehä = 1 cirkel 2 lägerplats

kehä = 1 stomme 2 husstomme

kehä = förråd

kehä, kehikko = byggnadsverk

keihä = spjutspets

keihäs = spjut

keijailla = 1 gunga 2 sväva i luften

keijua, keijjua = gunga

keijuuri = 1 gunga 2 gungstol

keikkua = kantra

keikutella = 1 svaja 2 vagga 3 gunga

keila, keili = kägla

keino = 1 sätt 2 konst 3 medel 4 knep

keino = led

keinopeli = 1 konstspel 2 akrobatik

keinua, kungata = gunga

keinuttaa = vaggar

keisaarileikkaus = kejsarsnitt

keisari = kejsare

keitas = myrmarkshöjd

keittiö, kööki = kök

keitto = 1 soppa 2 kok

keittää = 1 koka 2 laga till

keituri, jaara = get

kejustoolo, keinutooli, kungastooli = gungstol

keksi = 1 flitig 2 fiffig 3 händig

keksi = båtshake

keksijää = 1 uppfinnare 2 innovatör

keksiä = 1 uppfinna 2 komma med en lösning 3 hitta på

keksi, keksiä = kex

keksiä = uppfinna

kelata = 1 veva 2 vinscha 3 vinda 4 hala in

keli = 1 väglag 2 före 3 skidföre

kelkka = kälke

kellahta, kaatua = falla omkull

kellaila, kungata = gunga

kellari = källare

kellastua = 1 gulna 2 vissna 3 blekna

kelle, kelles = 1 åt vem 2 till vem

kellertävä = gulaktig

kelles = 1 ej täljd tilja 2 bräda 3 bakplåt

kello = 1 klocka 2 bjällra

kellonsoitto = klockringning

kelloseppä = klockmästare

kellota = skrapa

kellua = guppa

keltanen, keltainen, kellertävä = gul

keltatauti = gulsot

keltä = av vem

kelvata, kelpaa = 1 duga 2 duga till

kelvollinen, kelpo = 1 ordentlig 2 redig 3 duglig

kelvoton = 1 kass 2 värdelös 3 oduglig 4 undermålig

kemisti = kemist

kemppi, kemppa = karlakarl

ken (kukas) sie olet = 1 vem är du 2 vems är du

kenen työ, kenen tykönä = 1 till vem 2 hos vem

kenen, kenes = vems

kengittä = sko en häst

kengittäjä = hovslagare

kenkaasi = gengas

kenkittää, kengittää = sko (häst)

kenkä = sko

kenkä hankaa = skon skaver

kenkätä = 1 skänka 2 ge bort

kenraali = general

kenstoleipä = bröd av dålig kvalité

kenttä = 1 fäbod 2 fält

kenttäpullo = fältflaska

kentura = 1 torr gräsmark 2 torr ej slagen hö

keppi = 1 käpp 2 stav

keppi = käpp

keppi = spröt

keppileipä = pinnbröd

kepuli = 1 ynklig 2 ohälsa

kepuli, kepla, kepula = 1 dålig 2 i dåligt skick 3 eländig

kepulisti, mytthyyn, ( meni-) = gå på tok

keri, rengas = ring

kerin = truga på stav

kerittää = 1 samla ihop 2 nysta ihop ett nystan

kerittää, kevittää = lätta

kerittää = skynda sig

keritä = hinna ( vara i tid)

kerjäjä = 1 tiggare 2 insamlare

kerjätä = tigga

kerkeä = 1 snabb 2 driftig

kerkiäks = hinner du

kerma, kretta = grädde

kernihanki = tunn skare

kero = rund och kal fjälltopp

kero, paljukka = berg (stort med kal hjässa)

kerralinen, kertalinen = en gångs

kerran = en gång

kerrassa, kerrala, kerrassaan = 1 på en gång 2 samtidigt

kerros = 1 våning 2 lager

kerrtoa = 1 förklara 2 berätta

kerrä, kerätä = samla ihop

kerräjä = uppsamlare

kerskata, kehua = skryta

kersu, kersantti = sergeant

kerta, kertaa = 1 gång 2 gånger

kertoa = berätta

kertomus = berättelse

kerä = nystan (garn)

keräjä, keräjäoikeus = tingsrätt

kerätä, koota = samla

keräys, kerjäys = insamling

keräyslista = insamlingslista

kesi = 1 en hinna 2 den tunna hinnan på kött

kesiä = fjälla ( tappa hud)

keskelä = 1 mitt i 2 mitt på

keskelä = i mitten

kesken = bland

kesken = sinsemellan

keskettä = stoppa

keskheen jää = förbli halvfärdig

keskikesä/talvi = i mitten av sommaren/vintern

keskimäinen = mellersta

keskimäärin = genomsnittligt

keskipäivä = mitt på dagen

keskissä = ofärdig

keskitalvi = midvinter

keskiviikko = onsdag

keskivyönaurinko, keskiyönaurinko = midnattssol

keskus, keskusta = centrum

keskustella = diskutera

kessintya = 1 bli tam 2 bli hemtam

kessuttaa = tämja

kessäintyä, hapantua = surna

kesti = backstuga

kestikievari = gästgiveri

kestää = 1 hålla 2 vara hållbar 3 tåla

kestää = fortgå

kesu = tam

kesuttaa = tämja

kesä = sommar

kesäkuu = juni

kesäkööki = sommarkök

kesällä = under sommaren

kesämpännä = närmare sommaren

kesämökki = sommarstuga

kesänaveetta = sommarladugård

kesäpuoli = sommarboende i lillstuga

kesärengas = sommardäck

kesässä = på en sommar

kesätarvetta = sommar förnödenheter

kesääntyä = 1 stanna over sommaren 2 härskna

ketara = fjätter (i släde)

ketara = stolpe mellan medar och slädens överdel

ketju, kettinki = kedja

keto = 1 gräsmark 2 vall

ketseemane = getsemane

kettu = räv

kettumoinen = rävaktig

kettunpesä = rävlya

ketunhäntä kainalossa = en räv bakom örat

keuhko = lunga

keula (etu-,taka-) = fram eller bakdel på båt

keula = 1 fören på en båt 2 stäv

keulaseili = 1 försegel 2 fock

kevetä, keventyä, kevveintyä = bli lättare

keveä = lätt

keveästi, kevyesti = lätt (buret,gjort)

kevväillä, keväälä, keväällä = på våren

kevväin, kevä = vår

keväkesä = försommar

kevät, kevä = vår

kevätilma, keväilma = vårväder

kidua = lida

kiduttaa = torterar

kiehauttaa, kiehaottaa, kiehahtaa = 1 låta koka upp 2 koka upp

kiehua = 1 koka till 2 ilskna till

kiehua, keittää, kiefua = koka

kiekko = diskus

kiekuttaa = kluckar som tjädern

kiela = ögla av renhorn till lasso

kielellä, kieli = språket

kielentaitava = språkkunnig

kieletty = förbjudet

kielevä = 1 pratglad 2 munvig

kieli = språk

kieli = tunga

kielinen = 1 mindre vattendrag 2 landtunga

kielo, kielu, kiulu = stäva

kielonmaa = kvadratisk åkerland med tio famnars sida

kielto = förbud

kielttu, kielettu = förbjudet

kieltää = 1 förneka 2 neka

kieltää = förbjuda

kieppi = fågelhåla i snön

kieppi = grop i snön där fågel eller djur vilar

kieri = garnände (av spunnet garn)

kierittää, irrottaa = 1 lossa lite 2 släppa efter

kiero = försåtlig

kiero = vind

kierre = gänga

kierros = 1 en vända till 2 omgång

kierto = 1 omlopp 2 cirkulation

kiertää = 1 runda 2 gå runt 3 ta en omväg 4 resa runt

kierä = 1 snabb 2 runda (ställe) 3 duktig

kierä = vrång

kiesi = schäs

kieskata = tigga

kievaantua, kievantua = ilskna till

kievari = värdshus

kiffi = herrskap

kiffi, pomo = chef

kiffit, kniffit = herrskapet

kihara = 1 lockig 2 krullig

kihinä, kahina = 1 myller 2 joller

kihistä = myllra

kihla, kihlaus = förlovning

kihti = gikt

kii, ki, kih = också

kiihasta = träta

kiikari = kikare

kiikua = klättra

kiila = kil

kiilahtaa = glimta

kiilata = 1 sätta in en kil 2 kila

kiillata = berömma

kiilto = glans

kiiltää = 1 blänker 2 glänsa(er)

kiilu = enkel fotogenlampa utan kupa

kiilu, hiilu, hiiluus = glöd

kiilua = 1 skina svagt 2 glöda

kiima = 1 vara kåt 2 vara i brunst

kiimaaika = brunsttid

kiimanen, kiimainen, kihmainen, kiimassa = brunstig

kiini = 1 stängd 2 fast 3 fastsatt 4 ifatt

kiinittää, kiinnittää = 1 fästa 2 dra åt 3 förtöja

kiinnittää = 1 öka farten 2 tillta

kiinteä = 1 fast 2 strävt 3 massiv

kiipetä, kiivetä, käpeä = klättra

kiire = 1 jäkt 2 brådska

kiirehtiä = skynda sig

kiiri = humör

kiiristä = spänna åt

kiiritellä, kiukutella = 1 gnälla 2 vara kinkig

kiiseli = 1 brödmaja 2 sörpa

kiiseli = brödmaja (kokt bröd i mjölk, med fläsk)

kiiski = insekt

kiiski = skalbagge

kiista = osämja

kiistosana = trätoord

kiistä = 1 förneka 2 tvista 3 kivas

kiitos, kiitoksia = tack

kiittää, kiitelä, kiitellä, kiitä =1 tacka 2 tacka för sig

kiitua = lida

kiivetä ylös = stiga upp ur sängen

kiivetä, kiipeä = 1 klättra 2 kliva

kika = snö eller is i hästsko

kikatti, vilkasta = 1 kika 2 ögna igenom

kikkelikarva = 1 könshår 2 pubishår

kila silli = 2 årig sik

kili kili = kill kill

kili, kila = killing

kilikili = kittlas

kilistä = klirra

kilju, kilja, kiljua = mäsk

kiljua = skrika

kiljukurkku = gaphals

kiljuua = 1 skrika 2 tjuta

kilkasta = tjuta till

kilkka = liten koskälla

kilku = 1 namnbricka av trä 2 trähalsband för ren

kilkua, kilkasta = 1 tjuta 2 tjuta till 3 gnälla 4 skrika

kilkura, kilkula, kilkutin = 1 trähalsband för ren 2 säckmärke av trä

kilkuva pouta = gassande sol

killata = 1 berömma 2 smickra

killeri, killerö = 1 råttfälla 2 fälla

killin päivät = 1 glansdagar 2 goda dagar

kilo = kilo

kilomeeteri = kilometer

kilostella = 1 skutta 2 göra språng 3 hoppa (om lösa hästar)

kilpailu = tävling

kilpi = 1 sköld 2 skylt

kilpikonna = sköldpadda

kilsu = knäckebröd

kiltti = snäll

kimeä = gäll

kimmeltää, päilyy = 1 glimmar 2 glittrar

kimphun = bunta ihop

kimppu = gängbildning

kimppu = 1 bukett 2 knippe 3 mängd

kimppu = 1 knyta ihop 2 bukett 3 knippe

kimpuu = bunt

kinkerit = 1 grannhjälp 2 husförhör

kinnas = handske

kinneröitteä = 1 svida 2 frysa ( i fingrar efter nedkylning)

kinnipeski = päls av renskinn vars hår har nötts bort

kinntat, kinthat, handskat = handskar

kinos = snödriva

kintat, hanskat = handskarna

kintsukka = snåljåp

kinttu polku = oländig stig

kipakka = keps

kipari = snapsglas

kipene = eldgnista

kipene = flygande glöd

kipeä = ont

kipinä = gnista

kippari = sjöman

kippis = skål

kippo = pyts (liten hink)

kippura = knorren på grisens svans

kippura = tjurig

kippuri = surkart

kippuroittea = 1 krångla 2 kämpa emot

kipristyyny = plågad

kipsi = gips

kipu = 1 plåga 2 snärta

kipärä = näbbsko

kirehtiä = ilar

kireä = 1 sträv 2 kärv 3 spänd

kirfheelä = med yxan

kiri, kiiri = brådska

kirittä = spänna åt

kirja = bok

kirjahylly = bokhylla

kirjastoo = bibliotek

kirjavaa = brokig

kirjolohi = 1 laxöring 2 regnbågslax

kirjotta = skriva

kirjotustyyli = handstil

kirjoutuus = skrivelse

kirkas = 1 blank 2 starkt sken 3 klar

kirkas = klart

kirkko = kyrka

kirkonmaa, kirkomaa = kyrkogård

kirmeä = 1 snider 2 när det blåser kallt i ansiktet på vintern

kirmeä = syrlig

kirnu = där man kärnar smör

kirnupiimä = kärnmjölk

kirnuuta = kärna (mjölk)

kirota = svära

kirottu = edsvuren

kirpeä = 1 frän smak 2 bitter

kirposi, putosi = föll

kirrous = svordom

kirsi = tjäle

kirsivesi = tjälvatten

kiruhna, kiiruna, gieron, kieruna = kiruna

kirves = yxa

kisa =1 spel 2 tävling

kissa = katt

kissansilmä = kattöga

kissanunta = låtsas sömn

kissapökkö = kattuggla

kissastua = 1 illaluktande 2 stinkande

kita, suu = mun

kitara = gitarr

kitistä = 1 gnälla 2 gnissla

kitkerä = 1 frän 2 besk

kitsas, visu = 1 snål 2 gnidig

kitti = kittla

kitua = plågas

kituminen = plåga

kitää = tacka

kiuas,kiuvas = 1 bastuugn 2 stenugn 3 eldstad

kiukku = ilska

kiulu = 1 bunke för fil 2 bytta

kiusa = 1 bekymmer 2 oro 3 ängslan

kiusa = bekymmer

kiusa, vaiva = 1 obehag 2 extra besvär

kiusaa ( älä-)= retas (inte)

kiusallinen, kiusassa, kiusa = 1 ängslig 2 ängslan

kiusata = 1 retas 2 anfäkta 3 ansätta 4 pina

kiva = 1 hård 2 seg

kiva = 1 kul 2 skojig

kivahtaa = rusa

kiveliö = omgivningen

kiveliö = 1 långsträckt brett land med kullar 2 myrar som ligger högre än

ödemark

kiverä = 1 snabb 2 duktig

kives = testikel

kivi = sten

kivinen = stenig

kivirakka = blockterräng

kivireki = stensläde

kiviriippa = ankarsten

kiviroomio = 1 stenhög 2 stenrös

kivistää = 1 klämma 2 nypa 3 knipa

kivistö = 1 blocksten 2 stengrund

kivitasku = stenskvätta

kivääri = gevär

kkryyi = krydda

klaapat = dåliga skidor

klaarata = reda sig

klaari = klar

klaava = instrument för mätning av tjocklek på timmer

klaava, klaave = klave

klaffipöytä = klaffbord

klaffukaappi = klaffskåp

klakka = klack

klapata = 1 klappa 2 applådera

klasi = 1 glas 2 fönster

klasi, ikkuna, fönsteeri = fönster

klasiraami = fönsterkarm

klekkroittik =

klasiruutu = fönsterruta

klassi = klass

kleini = klen

kleninki = klänning

kliitu = kli

kliitu = krita

klimpivelli = klimpvälling

klinikka = klinik

klinkata = klinka på piano

klinkku = sned

klinkkuveitti, taskuveitti, plakkariveitti = 1 fickkniv 2 fällkniv

klinkussa = 1 snett 2 på snedden

klinkussa, könkussä = på snedden

klipsata = klippa av

klomo = klumpeduns

klomo = klåfingrig

klompia, klompaa = ströva omkring

klonia = gräva (i byrålådor)

klonkata = 1 bära på 2 dra med sig

klonkka = klunk

klookaila = inspektera omgivningen smygandes bakom gardin

klookaila = vanka nervöst väntande fram och tillbaka

klookia = 1 skämmas 2 skamset

klookistella. klookastella = glo

klookki = förstummad

kloorata, klaarata, kirkastaa = klarna (kaffet)

kloorikuppi = 1 kopp att klarna kaffet med 2 klarkopp

klopo, klopoja = småmynt

klopsutta = gå med träskor 1 så att det låter 2 tillverka ljud.

klosetti = toalett

klossi = 1 spoling 2 pojkvasker

klossi = kloss

klubi, klupi = klubb

klumpata = 1 ströva 2 ranta omkring

klumpsia = plaska

klunkuttaa, kulauttaa = klunka i sig

klupi = en finsk cigarett med ett rörfilter av papper

klupu = 1 klump 2 klot 3 flöte

kluputa, klupata = klubba till

klutata = klottra

kluusta = hästkrake

kluututta, kluututa = skura

kluvata, kluvuta = ranta omkring

klypi = klubb

klämmätä = fingra på något

kläninki = klänning

kläppi = 1 unge 2 barn

kläppitokka = barnaskara

knackvurstii, kulkurinkäyrä, spiraalimakkara = 1 bräckkorv 2 spiralkorv

knalli = 1 kubb 2 plommonstop

knalli = 1 smäll 2 explosion

knapisti = knappt

knappi = knapp

knappineula, knuppineula = knapp nål

knapsu = 1 fruntimmersaktig 2 feminin (man)

knattinki = kvarting

kniffit, kiffit = 1 herrskap 2 herrefolk

knippu = knippe

knipsata = knipsa av

knupi = nubb

knuusa = slägga

knyplätä = 1 laga i ordning 2 rätta till 3 knyppla

knäppäri = klädnypa

ko = 1 när 2 som 3 än

koda, kota = kåta

koetella, kokkeila = 1 känna efter 2 pröva

kohata = 1 träffas 2 mötas

kohata = påträffa

kohentaa = röra om i elden

kohentua = lugna ner sig

kohi = i riktning mot

kohina = brus

kohina = sus

kohlu = 1 sammanstötning 2 krock

kohmelo, krapula = baksmälla

kohota = jäser

kohottaa = 1 förhöjer 2 lyfter 3 stegrar

kohrata = 1 dressera 2 lära lydnad

kohta = 1 snart 2 nästan

kohtaa, kohti = i riktning mot

kohtais, kohata = 1 träffas 2 mötas

kohtalo = öde

kohtaus = anfall (få-)

kohteliainen = 1 tillmötesgående 2 trevlig

kohtelias = 1 artig 2 belevad

kohtu = 1 sköte 2 underliv hos kvinna

kohtuinen = gravid

kohtulinen, kohtea = tillmötesgående

kohtuus = 1 måtta 2 det får räcka nu 3 sparsamhet

kohu = 1 oväsen 2 tumult

kohva = baksmälla

koi = mal

koijunkänsä = björkticka

koijuu = björk

koinia, koinata, nussia = knulla

koipi, koipia = ben

koira = hund

koira ärähtää = hunden fräser till

koirankaula = ett slags timmerknut med utstående kanter

koirankoppuri = hundkoja

koiras = hankön (om djur)

koito = 1 olycklig 2 invalid 3 eländig

koittaa = försöka

kojjukylä, koivukylä = hedenäset (björkbyn)

kokea = vittja (nät, saxar, fällor)

kokemuus = 1 prövning 2 erfarenhet

kokka = fören på en båt

kokkakola = cocacola

kokkare = klimp

kokkeila = 1 öva 2 träna 3 pröva på

kokkeila =1 försöka 2 pröva 3 experimentera

kokkeus = försök

kokki = kock

kokko = midsommareld

kokko = örn

kokkointuua = samlas

kokktejl = cocktail

koko = 1 drös 2 hop

kokohnaisena = 1 hela 2 oskadda 3 kompletta

kokohnaisuus = helhet

kokonaans, kokohnaan = helt och hållet

kokoo = storlek

kolas = storgädda

kolea = 1 kall o obehaglig vind 2 kulen vind

kolhaus = 1 krock 2 törn

kolhautta = slå mot

koli = kol

kolista = 1 skakas 2 stötas

kolja = kolja

kolkata = klubba fisk under dagsgammal is

kolkea, kulkea = färdas

kolkka = vrå

kolkko = 1 bistert väder 2 rått väder

kolkko = öde

kolkko = ödslig

kolla = en hornlös honren

kolmaseksi, kolmaneksi = 1 på tredje plats 2 för det tredje

kolme = tre

kolmonen = trea

kolo = ful

kolpa = värdelöst skräp

kolpa = 1 peng 2 slant 3 småmynt

komakka, pieksu = pjäxa

komea, kaunis = vacker

komentaa = kommendera

komero = skrubb

kommeluksia = konstigheter

kompastua = 1 snava 2 snubbla

kompastua = knäa

kompeet, komppeet , kampeet = småsaker förvarade i låda

komppi, karkki, karamelli = 1 godis 2 karamell

kompromissi = kompromiss

komujää = 1 dovis 2 luftis

komunisti, kommunisti = kommunist

komuuti = kommod

komyyni = kommun

kondyktööri = konduktör

kone = maskin

koni = gammal orkeslös häst

koni = häst

konjakki = cognac

konki = gång

konna = spjuver

konsa, koska = när

konsti = knep

konstinen = märklig

konsverkki = byggnadsstomme

konsymmi, konsymi = konsum

kontakti = 1 kontakt 2 förbindelse 3 beröring

kontata = krypa

konteerata = kontera

kontio = bärkont

kontio = en annan version av namnet på björn

kontti = benpipa

kontti = näver ryggsäck bl.a. för bärplockning

konttipari, konttapari = ogift par

kontturi = kontor

kookas = 1 stor 2 rymlig

koola = samlade

koonata = 1 förbättra 2 förtäta

kooraa, kuura = rimfrost

koota = 1 samla 2 samla ihop 3 plocka

kopara = klöv

kopara = näve

kopeloida = 1 treva 2 famla 3 tafsa

kopero = 1 låda 2 byrålåda

kopitta = spara

kopla = liga

koplakka = 1 nödläge 2 nödsituation

koppa =

koppakiiski = skalbagge (svart)

koppelo = tjäderhöna

koppi = hytt

koppuri = koja

kopukka = enkel flotte

koranus = svordom

kori = korg

koristaa = 1 garnera 2 pryda 3 utsmycka 4 pynta

koristaa = utsmycka

korja = 1 en korgflätad släde 2 utsmyckad åksläde

korjata = 1 laga 2 reparera

korjata = städa upp

korju = björnlega utanför ide

korkea = hög

korkea hinta = högt pris

korkeapaine = högtryck

korkeus = höjd

korkki = kork

korko = 1 ränta 2 klack 3 uppgång

koro = 1 trädspricka 2 knarr i träd vid blåst

korota = höja

korotus = 1 höjning 2 ökning

korpi = ödemark

korppi = korp

korrvaamaton = oersättlig

korsteeni = skorsten

korte = fräken

korte = vass (sjögräs)

kortongi, kymmi = kondom

kortteli = 1 kvart (för övernattning) 2 kvarter

kortto = otursförföljd

koru = smycke

korva = 1 öra 2 gehör

korvakullat = 1 öronringar 2 örhängen

korvalissus = ersättning

korvarengas = örhänge

korvata = 1 gottgöra 2 ersätta 3 återgälda

korvattu = ersatt

korvaus = ersättning

korvo = träbalja

korvotuus, korotuus = befordran

kosatus = 5 årig hanren

kosia = fria

koska, koskas, milloin = när

koskea = 1 känna på 2 angå

koskea = 1 röra 2 vidröra 3 beröra

koskelo =laksand

koskemuus = beröring

koskenkorva = brännvins märke

koskenkorva = forsnacke

koskenputtous = vattenfall

kosketon = orörd

kosketus = 1 kontakt 2 beröring

koskhaan = 1 aldrig 2 någonsin

koski = fors

koski ärjyä = forsen brusar

koskus = bark

kossi = ung lax ( under 3 kilo)

kossi, klossi = 1 kille 2 grabb

kostaa = hämnas

kostantaa = 1 sprida sig 2 ge utslag

kostanus = kostnad

kostanusarvio = kostnadsförslag

koste = 1 bakvatten 2 bakström

koste = 1 sås 2 sky

koste = strömfritt i en fors tex. bakom en sten eller udde

kostea = 1 fuktig 2 våt

kostetta = fukt

kosteus = fuktighet

kosteutta = 1 blötlägga 2 fukta

kosto = hämnd

kostua = 1 fukta 2 vattnas 3 bli blöt 4 bli fuktig

kostua = hitta vägen

kostua perile = hitta ända fram

kota = ide

kota = kåta

kota = riskoja för ripsnara

kotamikko = 1 fattiglus 2 pank

kotelo = 1 etui 2 fodral 3 förvaring

koti = 1 hem 2 hemmet

kotia = 1 hem 2 hemåt

kotiavustaja = hemsamarit

kotikeittoa = hemkört

kotimaa = hemland

kotirouva = hemmafru

kotityö = 1 hemarbete 2 göromål på hemmaplan

kotka = örn

koto = 1 hem 2 hemmet

kotona = hemkotona = hemma

kotopoltto = hembränning

kotsikko = förvaring

kottarainen = stare

kotus = ris-, gran-, kvist-samling vid strand där fåglar söker skydd

koukku = krok

koukkupoljin = trampfälla

koukujalka = krokben

koukussa = 1 böjd 2 krokig

koukut = 1 krokar 2 krumelurer

koulu = skola

koulukläppi = skolelev

koulukoti, vellitupa, puurotupa = skolhem

kouluttaa = 1 utbilda 2 undervisa

kouluvahtimestari = skolvaktmästare

koura = handflata

kouras = näve

kousailla = retas

kousata = 1 uppfostra 2 fostra

kousi = ordningsam

koutojärvi, kotojärvi = hemsjön

kova = 1 hård 2 sträng 3 svår

kovasulatava = hårdsmält

kovettua, lujeta = hårdna

kovettunut = 1 stelnat 2 hårdnat

kovvuus, lujjus = hårdhet

kraaka = krage

kraapasi, koski = 1 skrapade 2 berörde

kraapia, kravata = skrapa

kraavata = grava

krai = grad

krajsleri = chrysler

krakistaa = harkla

kramatiikka = grammatik

kramma = ett gram

kramufooni = grammofon

kranni = 1 granne 2 närboende

kranttu, granttu = 1 noggrann 2 petig

krappaa = 1 krafsar 2 skrapar

krapu = kräfta

krapula = baksmälla

krapuli = sliten tanig häst

krassata =

kraviaiset = jordfästning

kreippi, greippi = grapefrukt

kreivi = greve

krenkku = 1 bock 2 bänk

kretta, gretta = grädde

krettanekka = gräddkanna

kriffana = redskap vid säljakt

kriisi = kris

kriivari = 1 skrivkunnig 2 sekreterare

kripa = örat i en kopp

kristty = kristen

krogi, kroki, grogi = grogg

krokki = krock

kromeloia = 1 krångla 2 krumelur

kromu = 1 skrot 2 diverse attiraljer 3 bråte

kromua = skrotsamling

krooki = hasp

kropistaa = smattra

kropu = 1 skrot 2 skräp 3 sämre kvalité

kropua = 1 saker 2 grejer 3 onödigt

krossi = kross

krouvi = grov

kruui, kruuvi, skryyvi = skruv

kruuku = blomkruka

kruunu = krona

kruunti, krundi = husgrund (källare)

kruunu = 1 kronan 2 staten

kruunuja = kronor

kruunujääkäri = kronojägare

kruusata = krusa

kruusattu = 1 smidd 2 svarvad

kruusi = porslin’

kruusina =

kruusu = vävd mönster (krusad)

kruuti = krut

kruutisarvi = kruthorn

kruuvi, kruui = skruv

kruvaa, kaivoss = gruva

krynkkynen = rynkig

krynti = grund

krypi = garderob

krypistää = skrynkla

krypphin = bli skrynklig

kryppi = grupp

kryyi = krydda

kryyimaa = 1 kryddland 2 grönsaksland

kryyit = kryddorna

kryysi = grus

kräfta = cancer

krämistä = skramla inte (lev inte om)

krämää = kräm

kränä = 1 strunt 2 oberäknelig

kröhmynen = ojämn

kröppönen = rynkig

ku, kuka = vem

kudin = stickning

kudina = 1 retning 2 det kliar

kuha = gös

kuhanen = skygga

kuherta = orrspel (fågel)

kuhhula = kulle

kuhisee = väser

kuhista = 1 dräller 2 kryllar 3 myllrar 4 väsa

kuhistaa = väsnas

kuhmu, kuhmo = 1 bula 2 buckla 3 knöl

kuihtua = 1 förtvina 2 tyna 3 vissna

kuilu = 1 klyfta 2 avgrund 3 skreva

kuin, kuinka = 1 liksom 2 som 3 hur

kuinkaas = på vilket sätt

kuisti = 1 förstukvist 2 farstu

kuit = va

kuitata = kvitta

kuitenki = 1 för all del 2 ändå 3 emellertid 4 åtminstone

kuitenki = 1 ändå 2 i alla fall

kuitterata = kvittera

kuitti = kvitto

kuitti = vara kvitt

kuitu = växt eller muskelfiber

kuiva = torr

kuivaa = torkar

kuivaliha, kuivaa lihha = torrkött

kuivata = torka

kuivattua lihha = torkat kött

kuja = gränd

kuja = infart till gårdsplan

kuka hyvänsä = vem som helst

kuka, kukas = vem

kukistaa = underkuvar

kukka = blomma

kukkakaali = blomkål

kukkara = ett rågad mått

kukkaro = 1 pung 2 börs

kukkaro = litet föl

kukkaro = skål

kukkas, kutkas = vilka

kukkia, kukki = blomma ut

kukko = hönstupp

kukko = tupp

kukku = flöte

kukkula, kumpu = kulle

kulasvesi = rinnande vatten

kulata =

kulda, kultaa = guld

kulea, vaalea = ljus

kulho = karott

kuljetta = 1 transporterar 2 fraktar

kuljettaja = transportör

kulkea = 1 vandra 2 besöka 3 färdas 4 färdas

kulkku = strupe

kulku = gång

kulkua = flyta

kulkuaa = vandra

kulkumatka, ajomatka = körsträcka

kulkuri = 1 luffare 2 vandrare

kulkuu = flyter

kullanmuru = raring

kulle (itte-) = 1 båda 2 bäggedera

kulli = kuk

kullimulli = tjurkuk

kulma = hörn

kulmia = ögonbrynen

kulmu = höfrön

kulmuilla = 1 plocka 2 samla strån

kulo = ej slagen gammal hö

kulo = kvarvarande torkat fjolårs hö

kulta = käresta

kulta, keltä = av vem

kulta, kulda = guld

kultani (minun-, muun-) = 1 min älskade 2 käresta

kulttuuri = kultur

kulu = 1 kostnad 2 omkostnad 3 utlägg

kulua = 1 förslitas 2 nötas 3 förbrukas 4 gå åt

kulutta, kulutus = 1 förlova sig 2 förlovning

kuluttaa = 1 förbruka 2 tära på

kulutus = 1 slitning 2 förbrukning

kulvi, kuovi = spov

kumaaka = pjäxa

kumartaa = 1 bockar 2 bugar sig

kumava = skymmande läge

kumi, kymmi = gummi

kumisaapas, kymmisapas = gummistövel

kumma = 1 konstig 2 underlig

kummalinen = 1 egendomlig

kummatki, kummassaki, kumpikii =1 bägge 2 bådadera

kummatkoo = vilka

kummi = 1 gudfar 2 gudmor 3 fadder

kummitella = spöka

kummituksia = egendomligheter

kummitus = spöke

kumpaakhaan (ei-) = ingetdera

kumpaani = sällskap

kumpanaki = under bägge

kumpiki = bägge två

kumpiko = 1 vem 2 vilken

kumppani = 1 kompis 2 sällskap

kumpu, kumpula = kulle

kun = när

kundeos = 4 årig hanren

kungam keinu = gunga

kungastooli, keinutooli = gungstol

kungata = gunga

kuninkas, kuningas = kung

kuninkastarha = kungsträdgården

kunka, kuinka = hur

kunnan valtustos = kommunförvaltning

kunnia = 1 ära 2 heder

kunnialinen = 1 stolt 2 respektabel 3 rättskaffens 4 anständig 5 hederlig

kunnioitea = hedra

kunnioitus = aktning

kunnolinen = 1 ordentlig 2 skötsam

kunnonlöyly = bra hetta i bastun

kunossa = 1 i ordning 2 i skick

kunpaa vain, no silloin = i så fall

kunpas, kukas, kumpiko = 1 vilken 2 vem

kunta = kommun

kunto = 1 kondition 2 välmående 3 kvalité 4 form 5 tillstånd 6 skick

kunto = form

kuohia = kastrera

kuohitsemislauta = kastreringsbräda för baggar

kuohittu = kastrerad

kuohkin = pösig

kuokka ( pottu-), harkka = potatisgrep

kuokka = 1 hacka 2 grepe

kuola = drägel

kuola = dö

kuoleman varjon laakso = dödsskuggans dal

kuomuta = avskaffa

kuona = järn

kuono = 1 trut 2 nos

kuoppa = grop (ihålighet)

kuorata = spåra

kuore = gräddhinna på ej pastoriserat mjölk

kuore, kuori = 1 skal 2 hinna

kuoria = skala (frukt)

kuorinki = ihålighet i mark för ,räv, björn

kuorma = lass

kuoro = kör

kuorpa = röktkorv av älg eller renköttfärs

kuorsata = snarka

kuorustaa = 1 vika upp 2 uppvikt

kuosto = halvtorr fura

kuotko, lakso = dal

kuovat = kortskaftade strumpor

kuovi, kulvi = spov ( fågel)

kuovoa = spy

kuovotta = kväljningar

kupari, vaski = koppar

kupata = koppa

kupea = 1 utskjutande 2 välva

kupea leuka = utskjutande haka

kuperkeikka = kullerbytta

kupeva = 1 kupig 2 böjd i bågformig 3 välvd

kuppari = en som koppar

kuppaus = att suga ut blod med koppglas

kuppi = kopp

kupu = kupa

kura = diarré

kura = lervälling

kurastaa = ha lös mage

kurento = djurkropp

kurento = kroppen av ett slaktad djur

kuri = 1 disciplin 2 pli 3 tukt

kuri = disciplin

kurikka = 1 slaga 2 slyngel

kurimus = virvel i fors eller hav

kurisee = kurrar

kurisee = när magen kurrar

kuristaa = 1 drar åt 2 minskar flödet

kuristaa, kiristää = 1 stryper 2 strama åt 3 spänner

kuritettu (onkos-) = har du blivit uppfostrad

kurittaa = 1 agar 2 läxar upp 3 uppfostrar

kuritus = aga

kuritusskoulo = uppfostringsanstalt

kurja = 1 hemsk 2 urusel 3 ynklig 4 ömklig 5 usel 6 snöd 7 eländig

kurja = bedrövlig

kurjane = vid granrot

kurjattu viekkön= eländeselände

kurki = trana

kurkiainen = tvärregel mellan innerväggar

kurkistaa, kurkata = 1 tjuvtitta 2 kika fram

kurkku = 1 hals 2 strupe

kurkku = gurka

kurkottaa = sträcka sig uppåt för att se..

kurlata, gyrklata = gurgla

kuro, kuru = fåra

kurri, kurnali = skummjölk

kursi = 1 kurs 2 cirkel

kuru = 1 skåra 2 skreva

kuru, kurso = 1 ravin 2 djupfåra 3 vandringsväg för fisk

kusi = 1 piss 2 urin

kusi = vatten i tjärtunna

kuski = 1 kusk 2 förare

kusta = urinera

kusta, kussa = 1 pinka 2 pissa

kustantaa, kostantaa = lägga ut pengar

kustanus, kostanus = kostnad

kusto = gustav

kutea = 1 vänslas 2 hångla

kutea, kuttoo, kutoa = 1 när fisken leker 2 när fisken lägger rom

kutista = klia

kutkuttaa, kutkuta, kutittaa = kittla

kutoa = sticka

kutoa, väävata = väva

kutsu = kallelse

kuttua , kutsua = 1 locka 2 alla 3 ropa

kuttua, kutsua = 1 kalla 2 bjuda 3 benämna 4 titulera 5 kalla på

kuttumus, kutsumus = kallelse

kuttunimi =tilltalsnamn

kuturo, syli = famn

kuu, tali = 1 fett 2 talg 3 ister

kuu, kuukausi = månad

kuu, kuutamo = måne

kuuhainen = skygga

kuuhlan = 1 vi höres 2 vi träffas senare

kuuitenki = 1 ändå 2 ändock

kuuja = 1 havsöring 2 öring

kuukhainen, kuukkeli = lavskrika

kuula = höra

kuula = kula

kuulakukkaro, kuulapussi = kulpåse

kuule, kuuntele = lyssna

kuulehmaan = att fara och lyssna

kuulemiin = 1 på återseende 2 vi hörs

kuulkaa = 1 hör ni 2 lyssna nu

kuulo = hörsel

kuulta = 1 guld 2 käresta

kuulu (mihinkä se-) = var hör den hemma

kuulu (mitäs-) = 1 vad hörs 2 hur är läget

kuulua = mötas

kuuluma, kuulema, kuulemiin = vi träffs/ vi ses

kuulustella = förhöra

kuulutuss = 1 förlovning 2 lysning

kuuma = 1 varm 2 het

kuume = feber

kuumeta = bli het

kuuna = koppling ( i bil)

kuunata = göra konformad

kuunela = 1 lyssna 2 hörsamma

kuura = 1 frost 2 rimfrost

kuura = skur (regn)

kuuran arka = frostkänslig

kuuran panema = frostskadad

kuurata = skura

kuuri = kur

kuuriämpääri = skurhink

kuuro = döv

kuuro, mykkä = dövstum

kuurymmi = korum

kuus, kuusi = sex (6)

kuusi = gran

kuusikko = grandunge

kuuta = späck

kuutamo = månsken

kuutio = 1 kubik 2 en kubikmeter

kuutti, phiili = pil

kuva = 1bulvan 2 lockfågel

kuvaa = 1 bild 2 foto

kuvikee = inbillning (tankebild)

kuvitella = 1 föreställa sig 2 tänka sig

kuvitella = fantisera

kuvitta = illustrera

kuvvaja = fotograf

kyetä = 1 duga till 2 duglig

kyetä = 1 orkar 2 mäktar 3 förmår

kyhäntyy = totar ihop

kykenemätön, kykemätön = oduglig

kykenevä = 1 kunnig 2 duglig 3 kompetent

kykeä = 1 kunna 2 klara av

kykeä, kyky, pystyä = att kunna

kyky = 1 förmåga 2 talang 3 kapacitet

kylki = 1 framdel (bröst) 2 bringa

kylki = sida

kylkiluu = revben

kylla vain, joo aivan = 1 javisst 2 si så där3 jadå

kylliksi = tillräcklig

kylliksi saanut = fått nog

kyllä, joo = 1 ja 2 ja visst

kylläntyä, kylläintyä = ledsna på något

kyllästyä = 1 tappa sugen 2 bli less 3 tröttna 4 få nog

kylmettyä = frysa till

kylmetyttää = stelfrysa (frysa in)

kylmilä = stå öde (om hus)

kylmyys = förfrysning

kylmä = kallt

kylmä =1 kall (temp) 2 känslolös

kylmätä = bli kallare

kylmäverinen = kallblodig

kylpy, paati = bad

kyltyyri, kultuuri = kultur

kylvää siemeniä = plantera frön

kylvää = 1 så 2 plantera

kyly, sauna = bastu

kylä = by

kyläluuta = rännkärring

kylärypäs = by del

kylässä käyä = vara på besök

kylästellä = hälsa på hos någon

kymmenen = tio

kymppi = 1 arbetsledare 2 förman

kymppi = tia

kynekoloogi = gynekolog

kynnys = tröskel

kynsi = 1 nagel 2 klo 3 klös inte

kynsiä = klösa

kynti, asiakas = kund

kynttilä = stearinljus

kynttilän jalka = ljusstake

kyntää, aurata = plöja

kynä, pännä = penna

kypee = kupé

kypiikki = kubik

kypiö =

kypsyä = mogna

kypsä = 1 erfaren 2 klok 3 mogen att fatta egna beslut

kypsä = 1 mogen (frukt, grönsaker) 2 färdig kokt (potatis)

kypän =

kypäri, kypärä = hjälm

kypärä = mössa

kyrkata = Att ta slut, orken tryter

kyrkka = 1 säcka ihop 2 ta slut

kyrpii = jag blir så förbannad

kyrpä = kuk

kyrpäinyttä = 1 bli less 2 ledsna

kyrs, juusto = ost

kyrsiä = att få en större fångst än förväntat

kysiini, serkku = kusin

kysymys = anfordran

kysyä = 1 fråga 2 ställa en fråga

kytkeä = kättra

kytkynen, kytkin = kopplingskedja-länk ( för kor i båset )

kyttä = 1 polis 2 snut

kyttä = jägare

kyttäjä = snåljåp

kyty = svågers bror

kytätä = jaga

kyven = askglöd

kyyeny = klarat av

kyyhkynen = duva

kyykhyyn, kyykyle = huka sig

kyykärme, pistokärme = huggorm

kyyli, tjyyli = kyl

kyynärpää, kyynäspää = armbåge

kyynärä = längdmått (från armbågen till långfingrets spets)

kyynärä = måttenhet (ca. en aln)

kyyristä = 1 ta om 2 vidta

kyythiin (pääsä-) = 1 få slå följe 2 få åka med

kyytithen = skjutsa

kyytti = 1 skjuts 2 resa

kyörätä = 1 köra iväg 2 skrämma iväg 3 fösa iväg

käestänsä tekevä = händig med händerna

käetä = 1 lova 2 ta varann i hand (löfte)

käheä = hes

kähy = gift

käirystyä = 1 bli krokig 2 kröka sig

käki = gök

källi = bajskorv

kälmi = 1 spjuveraktig 2 lurig

kälmi, kelmi = 1 spjuver 2 listig 3 smar 4 filur 5 skojare

käly = svägerska

kämmen = 1 handflata 2 ram (björn)

kämpiä = dra benen efter sig

kämppä = 1 stuga 2 torp 3 kyffe 4 kvart 5 pörte

kämärä, pio = näve

känkkyrä, käykkyrä = 1 krånglig 2 krokig

känsä = 1 för tjocknad hud i handflatan 2 valk

käpsäjalkainen = 1 lätt fotad 2 röra sig hastigt

käpy = kotte

käpy = nätkavle

käpälä, käpäle =1 klo 2 tass

käpälälauta = 1 rävtana 2 klyven bräda

käpälämäki = 1 att vara på flykt 2 tvingas att hålla sig undan

käpälämäki = att supa sig redlös

käpälämäki = tassemarker

käristää = 1 bräcka 2 steka

käristää = enträget begära

kärkehtiä = ämna

kärki = 1 spets 2 front

kärkivalo = helljus

kärkäs = 1 snabb 2 driftig

kärkäs = snar

kärme = orm

kärpii = 1 det retar mig 2 jag blir så irriterad 3 det förargar mig

kärpiä = förarga

kärppä = 1 hermelin 2 vessla

kärpänen = fluga

kärpäsenpräiskä = flugsmälla

kärpäsenpyssy, salonkikiivääri, hernepyssy = salongsgevär

kärrö = 1 kärra 2 vagn

kärsiä = 1 uthärda 2 utstå 3 lida 4 tåla

kärsä = cigarettstump

kärsä = 1 snabel 2 tryne 3 nos 4 tryne

käry = os

käryskuusi, -puu = lågväxande grentät träd

käryä = staga

käräjät, keräjät = inför tinget

käsi = hand

käsiala = handstil

käsiase = redskap

käsikello = armbandsur

käsikoukussa, käsimukkaa = i armkrok

käsilä = 1 till hands 2 för hand

käsimylly = handkaffekvarn

käsin = för hand

käsin, päin (tänne-) = 1 finns ingen rim och reson i detta 2 åt ett visst håll

käsipelkka = brödspade

käsirauta = handklove

käsitellä = 1 handha 2 handskas med 3 handlägga 4 beröra 5 hantera

käsitettävä = förståelig

käsittä asian= 1 förstå saken 2 sätta sig in i

käsittää = 1 förstå 2 begripa

käsitys = 1 uppfattning 2 förstånd

käsityö = handarbete

käsityömies = hantverkare

käsivarsi = underarm

käskeä = 1 befalla 2 beordra

käsky = 1 order 2 befallning 3 kallelse

kätellä, hälsata = ta varann i hand

kätevä = 1 snabb 2 händig

kätevästi = snabbt som ögat

kätilö, kätilö = barnmorska

kätke, kätkeä = 1 dölja 2 undanhålla 3 gömma

kätkyt = vagga

kätkö = gömställe

kättkerä = strävsam

kävellä, kävelä = 1 gå 2 promenera

kävelykeppi, kävelysauvva = 1 gåkäpp 2 gåstav

kävelyllä = 1 på promenad 2 till fots

kävi = 1 var 2 besökte

kävi kunka kävi = det må gå som det vill

kävi pahasti, kävipä hullusti = 1 det gick illa 2 det gick inget vidare

kävipä hossusti = det gick inget vidare

kävästä = göra ett hastigt besök

käymä = ska vi besöka

käynissä = 1 gå på tomgång 2 vara igång

käynti = 1 besök 2 återbesök

käypä = 1 gångbar 2 kurant

käyristää = 1 böja 2 kröka

käyrä = 1 krokig 2 sned 3 böjd

käyrä = 1 snabb 2 duktig

käytetty = 1 begagnad 2 använd 3 förbrukad

käytty, käyhnet = 1 varit 2 besökt

käyttä = 1 använda 2 anlita

käyttä nuuskua, nuuskaa = snusa

käyttäjä = användare

käyttänössä = 1 i praktiken 2 vid användning

käyttävä = användbar

käyttöohje = bruksanvisning

käytäntö, käyttö, käytös = användning

käytänölinen = praktisk

käytävä = 1 genomgång 2 trapp hus

käytävä = 1 gångbana 2 ingång 3 infart

käyä = 1 bevista 2 besöka

käyä kessusti, käyä hullusti = höll på att gå på tok

käyä kylässä = 1 fara och besöka 2 hälsa på

käähnäyttää = vända snabbt

käännös = 1 sväng 2 vändning

kääntymättömät = o omvända

kääntyä = 1 vända på sig 2 vända sig 3 inrikta sig

kääntää = översätta

kääntää, aurata = 1 plöja 2 vända

kääpiö = dvärg

kääriä = linda

käärö = 1 bylte 2 knyte 3 packe

köhnä = mjäll

kökki, kööki = kök

kölikkö, kolikko, krönikkö, määtämaa = 1 mark av tuvor 2 ojämn mark

kölli = 1 tjur 2 gubbe

kömpelö = klumpig

kömpölöitteä, kömpöä = klampa på

kömö kahvit = starkt kaffe

köngäs = brant vattenfall

köpö = 1 knäpp 2 tossig

kössi = 1 koloss 2 tjur

kössi = 1 spöke 2 drasut

kössi = 1 tjur 2 tjurskallig

kötystää, varustaa = klä sig extra varmt

köyhi, köysi = rep

köyhä = fattig

köysi, göysi = hamptråd

köyttää = knyta

kööki, kökki, keittiö = kök

kööpeli = tusan också

kööpäna = förbaskat också

kööpänä = du din …..

kööri = kör ( sång)

köörnari = körnare

 

L

laagi, lieni = lag (vätska)

laahata, raahata = 1 släpa 2dra 3 kånka

laait = lagarna

laaja = mäkta omfattande

laaja = vidsträckt

laajalti, laajasti = 1 brett 2 vitt

laajata, ladata = ladda

laajinki, latinki = 1 skott 2 patron

laaka = 1 platt 2 flackmark

laakapohjanen = flatbottnad (eka)

laakea = 1 flat 2 flack

laakeri = lager

laaki = lag ( fotboll)

laakrata, säplyttää = 1 lagra 2 bevara

laakso = sänka

laakso, lakso = dal

laanta = gödsel

laari = 1 bastulav 2 lår

laari = sädestratt (i skvaltkvarn)

laatia = golv

laatikko, rasi = 1 låda 2 ask 3 förvaring

laattia, lattia = golv

laatu = art

laatu, luokka = 1 kvalité 2 sort

laatua = 1 sort 2 modell 3 kvalité

laatuisa = 1 driven 2 bevandrad

laavi = bastulav

lae = trave

lahata = slakta

lahja = 1 present 2 gåva

lahja = talang

lahjakas = begåvad

lahjaton = obegåvad

lahko, sekti = 1 sekt 2 fraktion

lahma = flock

lahna = 1 större ryssja 2 lax fälla

laho = 1 rutten 2 murken 3 angripen av röta

lahota, lahoa = ruttna

lahtari, teurastaja = slaktare

lahti = 1 bukt 2 vik

lahti = slakt

lahti = åmynning

lahtimaski = slaktmask

laialle = åt sidan

laidumella = betesmarkerna

laiha = 1 mager 2 tunn

laihimillan, laihiin = som magrast

laiho = växande spannmål

laihutta = banta

laiinki = 1 kulor 2 skott

laikahtaa = plötsligt igång sättande av arbete

laikka = 1 rund skiva 2 rondell

laila, lailla ( millä-, sillä-, eri-),= 1 på vilket sätt 2 på detta sätt 3 på sätt och vis 4 på annat sätt

lailinen, laillinen = laglig

laimea, lonsea =1 ljum 2 ljummen

laina = lån

laine = 1 bölja 2 våg

laipio = inner tak

laipio = tvär regel mellan inner väggar

laippaa = 1 skevar 2 vinglar

laiska = 1 lat 2 slö

laiskuri = 1 latmask 2 soffliggare

laiskuus = lättja

laisti = två hö strängar som ligger slagna mot varandra

laita = 1 kant 2 rand 3 skogsbryn 4 brant 5 slänt 6 sida 7 reling

laita kunthoon = gör i ordning

laitamaa = landstycke lite vid sidan om

laite = anordning

laitoon, laaiton = 1 laglös 2 olaglig

laitori, satama, hamina = hamn

laitos = 1 anläggning 2 anordning 3 inrättning

laittaa = 1 tillaga 2 göra 3 skaffa 4 laga i ordning 5 laga till

laittan = gå åt sidan

laitumeet = 1 vidderna 2 vyerna

laitun, laidun = 1 sommarbete 2 betesmark

laituri = 1 brygga 2 landgång

laiva = 1 skepp 2 fartyg 3 farkost

laji = 1 slag av 2 sort 3 art

lajistaja = 1 renförare 2 ledare

lajnen (minkäs-) = 1 vilken sorts 2 sort 3 hurdan

lakana = lakan

lakasta = sopa (rent)

lakata = 1 förtala 2 häda

lakata = 1 sluta 2 upphöra

lakata = lacka

lake = byxuppslag

laki = 1 krön 2 höjd 3 bergstopp

laki = lag

lakipukäälät = 1 lagarna 2 förordningarna

lakka = lack

lakkaa nyt = 1 sluta nu 2 lägg av

lakka, hilla = hjortron

lakkaa = sluta

lakkapää = hjortron marks ände

lakkapää = yvig trädkrona

lakki = mössa

lakkia = lapa

lakko = strejk

lakso, laakso = dalgång

lalva, lalva = trädtopp

lama = flock

lama = smal (om djur)

lammas = 1 får 2 lamm

lammi = 1 sel 2 pöl 3 vattensamling

lammijärvi = 1 tjärn sjön 2 mindre sjö där ån buktar ut sig

lamokka = 6 årig sik

lampi, lammi =1 tjärn 2 träsk,

lamppu = lampa

lamppuöljy = lampolja

lamu = vidsträckt

lana = 1 ryssja 2 trådryssja

langeta = 1 ramla 2 falla

langeta = 1 tillfalla 2 hemfalla

lanka = 1 tråd 2 garn

lanketa = ramla

lanko = svåger

lannanma = 1 bondeland 2 småbrukar orter

lansmäätari, lansmeetari = lantmätare

lanta = lågland

lantaa, lanta = gödsel

lantmanna = lantmanna

lantti = slant

lantto = 1 tjärn 2 pöl

lapa = bog

lapamato, binnikimato = binnikemask

lape = 1 sida 2 kant

lapinkota = lappkåta

lapio = spade

lapiomaa = ett slags svedjebruk

lappa helvetthiin = dra åt helvete

lappa juoruja = 1 sprida -rykten 2-skvaller

lappaa = skyffla

lappamalla = genom att ösa

lappea = platt

lappi, lappalainen = en som bor i lappland (OBS. ej = same)

lappinkieltä, lappia = lapska språket

lappo, luppo = hö tuva

lapselinen = barnslig

lapsen -vue, -peti, -sänky = barnsäng

lapsi = 1 unge 2 barn

lapsuus = barndom

lasaretti, siukatupa, sjykstyka = 1 lasarett 2 sjukstuga 3 vårdentral

laskea = 1 räkna 2 kalkylera

laskea = smida

laskea = sänka ner

laskea juhonpietiä = överdriva

laskea maahan = landa

laskea sisäle = släppa in

laskea, laskeminen = åka utför

laskia = utförsåkare

laskiainen = 1 fetisdag 2 fastlags dagen

laskimo = ven

laskin = vak från vilken man notfiskar

lasko = sänka ( blodprov)

lasku = 1 räkning 2 skuld

laskulohi = grå lax

lastata = lasta

lastheela = 1 på låtsas 2 på skoj 3 driva med någon

lastipiili, kuormaauto = lastbil

lastu = 1 flisa 2 spån

lastu = spån

latata = ladda

latia, lattia = golv

latjata = 1 trava 2 stapla

latkia, lakkia = lapa

lato = lada

latoa = 1 stapla 2 trava (ved)

latopino = vedstapel

lattea = platt

lattia, laatia = golv

lattninki = laddning

latuska, vahva = kraftig (om häst)

latva, latua, latu = skidspår

lauantai = lördag

laueta = smälla

lauha = milt (väder)

lauhkea = ljum

lauhtua = bli mildare

lauhtua, pleekaintua = vekna

lauhtuu, lauhtua = 1 det blir varmare 2 mildare

lauhtuunut = det har blivit mildare

laukasta = avfyra

laukaususlanka = 1 giller tråd 2 stubin

laukhaus = skott

laukki = bläsen på en häst

laukkoa = springa

laukkojalkaa, laukkajalkaa = springandes

laukku = ryggsäck

laukku, laukko = 1 väska 2 ryggsäck

laukkupuoli = 1 tresidig lada 2 vindskydd 3 bivack 4 lä

laukkuryssä = 1 gårdfarihandlare 2 nasare från karelen

laukomalla = springandes

laulaa = sjunga

laulu = sång

laululintu = spelfågel

lauma = 1 flock 2 hjord

launi = krok för att fånga lake med

lauotta = sätta bräd fodring

laushe = ordsats

lausunto, puhe, lausheen, laushe = uttalande

lauta = bräda

lauta, lautanen = tallrik

lautajärvi = flottar sjön

lautakatto = brädtak

lautakunta, nämnti = nämnd

lautanen = flöte

lautanen = tallrik

lauti = obegränsad

lautsa = lave

lautta = flotte

lautta, färi = färja

lauvantai, lauantai = lördag

lava = flak

lava, laari = lave

laventeerata, rehvastella, kehua = skrodera

laveri = koj plats (i fiskarkoja)

laveri = 1 lave 2 brits

laveri = timmersläp

lavo, sylilinen = famn

lavitsa, lavi = lave ( bastu-)

leahki = en dalgång i älven

leekata, leikkiä = leka

leento = flyg

leentokone = flygmaskin

leeti, vapa = ledig

leetiaika = fritid

leetninki, johto = 1 ledning 2 arbetsledning

lehikkö = 1 lövskogsdunge 2 snår skog

lehmus = lind

lehmä = ko

lehti = 1 blad 2 löv 3 tidning

lehtikaari = bladspann i båt

lehtimettä = lövskog

lehtipalo = lövbrand

lehto = lund

lehtolapsi = oäkting

leidakka = lägerplats

leijata = 1 sväva 2 fladdra

leijata = leja någon (anställa ngn.)

leijona = lejon

leikata, leikkoa = klippa

leikauttaa = låta klippa/operera

leikinlaskija = muntergök

leikitellä = leka

leikkaus = 1 klippning 2 operation

leikki = lek

leikkikalu, lelu = leksak

leikkillä, leikillisesti = 1 på lek 2 på låtsas

leikkilä = på låtsas

leikkilä, leikkinlasku = 1 på lek 2 på låtsas

leikkisä = lekfull

leikko = 1 klippning 2 operation

leikkoa, leikata = 1 klippa 2 skära

leikkolauta = skärbräda

leili = 1 kärl för fil 2 sprit mm.

leili = ankare

leili = filbunke

leili = förvaringskärl för långfil

leima = blixt

leima = stämpel

leimanu = har du stämplat ( a-kassa)

leimata = stämpla

leimaus = stämpling (skog)

leipoa = baka

leipomatupa = bagarstuga

leipomauuni = bakugn

leipomo = bageri

leipota = vika ihop

leippo = 1 vända 2 vika

leippo = hässje längd

leipuri, leipoja = bagare

leipä = bröd

leipäjää, leipoja, paakari = bagare

leipäkori = brödfat

leipämuruja = brödsmulor

leipäohra = brödsäd

leiri, lääkeri = läger

lekkeri = 1 öltunna 2 kagge 3 fat

lelu = leksak

lemmenhurma = kärleksrus

lempeä = 1 mild 2 blid 3 skonsam 4 öm

lempeästi = 1 milt 2 vänligt

lempi = 1 kärlek 2 älskog

lempi = 1 välvilja 2 ynnest

lempo = djävulen

lemunaati = 1 lemonad 2 saft 3 dricka

lengsleeri = 1 ledighet 2 frivillig lättja

lenkevä, käyrä = krokig

lenko = krokigt träd

lenko = träd som fallit mot ett annat träd

lennin = 1 jakt bila 2 fall bila

lennin = slana som grävs ner i snön vid hare eller fågel snarning

lentokenttä = flygplats

lentokone = flygmaskin

lentosonta, rapatautii = rännskita

lentsu = 1 influensa 2 förkylning

lentti = slänt

lentää = flyga

lepikkö = alskog

lepistö = aldunge

lepo = vila

lepopaikka = viloplats

leposia = rastplats

leppeä = mjukt tonfall

leppeästi = tacksamt

leppyä = blidkas

leppä = al

leppäkorva = 1 dövöra 2 slokörat

leski = 1 änka 2 änkling

lestaadialainen = lestadian

letku = slang

letto = sank mark

lettu = 1 tunn pannkaka 2 plätta

leuhko, leuhka = 1 högfärdig 2 skrävlig

leuhtoa = vifta med armarna

leuka = haka

leukasuojus = hakskydd

leunartti = leonard

leveransi = leverans

leveä, harteva = bred

leveät hartiot = axelbred

levittää = 1 sprider ut 2 brer ut sig

levittää sääriä = bjuda ut sig

levoton = orolig

levveys = bredd

levy = skiva

levä = 1 sank mark 2 bottenlöst 3 pöl 4 kärr 5 gungfly

levä = 1 alg 2 tång

levätä = vila

leyhkeä = lös mull

lie = 1 vad det lider 2 tids nog

liehuua, heilua = hänga

lieka = tjuder

liekapuu = tjuder träd

liekara = 1 en hund som ålar sig efter golvet vid tilltal 2 tillgiven hund

liekka = 1 återkommande 2 åter vändande 3om och om igen

liekkapuu = stock där snara fästes

liekki = 1 eldflamma 2 eld 3 brasa

liekku = vagga

lieko = blöt och tung fall träd

liekomärkä, likomärkä = genomblöt

liekuttaa = locka

liemi = 1 lag 2 spad

lienentää = 1 mildra 2 göra svagare 3 spä ut

lieni, liemi = 1 buljong 2 sky

lienne, lientyä, lientää = mulna till

lientää, lievittä = mildrar

liepeä = svagt (te, kaffe)

liepuska, haaparanta näkky = svagt kaffe

lieri = 1 skärm 2 hattkant 3 brätt

liesu = rävgryt

liete = 1 dyigt ställe 2 slam

liete = grop i marken där fågel eller djur vilar

lieto = ljum havsbris

lietsoa = blåsa med bälg

liettää = 1 skölja 2 blötlägga 3 urlaka

lievi = mjuk, behaglig

lievittä = 1 tunna ut 2 späda 3 mildra 4 lindra

lievä = 1 lätt 2 lindrig 3 mild

lihakeitto = köttsoppa

lihapata = köttgryta

lihapulla = köttbulle

lihas = muskel

lihha, liha = kött

lihkoa = utbjudande ställning

liiatenki = särskilt

liideri = 1 boda 2 förråd 3 magasin

liideri = lider

liietä = räcka till

liiga = liga

liikaa = för mycket

liikahtaa = röra sig

liikalaita = kant förhöjning på båt mot högt vatten

liikamaa = skogshöjd

liikheelä = i rörelse

liikua = röra på sig

liikumatoon, rauhassa = 1 orörlig 2 still

liikuminen = rörelse

liikutettu = omrörd

liikuttaa = 1 röra om 2 röra 3 flytta

liikutukset = sinnesrörelse (satt i)

liikutus = 1 extas (religiös) 2 beröring

liima = 1 klister 2 lim

liimata = klistra

liina = hampa 2 lin

liina = 1 lina 2 lod lina 3 nätslinga

liina = alg

liina = linne

liinata =

liinamekko = vit kolt av tyg som användes vid topp jakt

liinaton = slak

liinava = spänd

liinavaate = linnes plagg

liiotella = överdriva

liipaisin, liipasin, hana = avtryckare på vapen

liipata = slipa

liipetti, lipersiä = järnvägs slipers

liippa = 1 bryne 2 slipsten

liisko = lisa

liisko, lisko = ödla

liiste = slädmedens glidyta

liite = fog

liiteri = 1 bod 2 förråd

liiteri, litra = 1 liter

liitin = gem

liitinki, lieve = fåll

liitovesi = normalt vattenstånd

liitto = överenskommelse

liittää = 1 foga samman 2 förena t

liityä = 1 förenas 2 gå ihop 3 ansluta sig

liiva = 1 sperma 2 slem (hinna) 3 kroppsvätska

liiva =1 seg hinna på vatten 2 trög utsikt i vatten

liivi = 1 väst 2 livstycke

lika = smuts

lika, rantaniitty = strandäng

likanen, likainen = 1 smutsig 2 skitig

likele = 1 nästan 2 i närheten

likelä = nära

likentellä = närma sig

likhon (panna-) = blötlägga

liki = 1 närliggande 2 liknande 3 nära inpå

likikattoja = närsynt

likityö = närarbete

likka, flikka, tyttö = flicka

likkaintua = smutsa ned

likkin, likhin = närmast

likutuksessa = vara i trans (lestadiansk böne extas)

lilja = 1 rågång 2 linje

lima = 1 segflytande kroppsvätska 2 slem

limppu = limpa

limsa, trikka = läsk

lina = 1 rep 2 lina

linalankaa = tråd till elstängsel

lindu, lindo = fågel

linja = 1 rå 2 gränsmarkering

linja = 1 sträcka 2 linje 3 rutt

linjaali = linjal

linjaauto = buss

linkka = hopp knöl för backhoppning

linkka = vattenfall

linko = centrifug

linna = 1 borg 2 fästning 3 fängelse

linna = fängelse

linna = yppig

linne = nät för jakt av mård i tall

linnunansa = fågel snara

linnunmaito = fågel mjölk (sägs om något som smakar utsökt)

linnunpesä = fågelbo

linnunpoika = fågelunge

linnunpyynti = fågel jakt

lintu, lindu = fågel

lintukka = 1 fågelbär 2 stenbär

liioitella = överdriva

lintukotus = tillfälligt gömsle vid fågel spelplats

lintulautta = fågel flotte för bulvan vid jakt

lintulisku = fågel fälla

lintumaa = fågel marker

lintupyssy = fågel bössa (finkalibrigt kulgevär)

lioota, lioottaa, liotta = urlaka

liota = blötlägga

liotta = skölja

lipasin = avtryckare på gevär (hane)

lipeä = 1 hal 2 snabb

lipeä = lut

lipeätä = lut lösning

lipota, hoovata = håva

lippa, hoovi = håv

lippi = enhörnig näver kosa

lippo = håv

lippolakki, lippalakki, lippis =1 keps 2 skärmmössa

lipponen = lågsko

lippu = biljett

lippu = 1 fana 2 vimpel

lipsahti = 1 slant 2 försa sig

lipsua = 1 slinta 2 ha bakhalt

lipu = tvättmedel

lisensi = licens

lisko, liisko = ödla

lisko, liisko = ödla

liskumärkä = dyblöt

lissäintyä, lissäntyä = utöka

lissäminen = ökning

lissää pä = öka

lissää= 1 mera 2 ytterligare

lista = list (golv-tak-vägg)

lisä = tillsats

lisä, lissä = mera

lisäksi = ytterligare

lisätä = 1 öka 2 lägga på 3 utöka

lisäys, lissäys = 1 tillökning 2 tillägg

lithiin, litistyä = 1 platt (bli platt, plattas till)

liti = tillit

litistä = 1 klämma 2 klämma sönder

litku = blask

littra, liiteri = 1 liter

litviiki, likviiti, makso = 1 betalning, 2likvid

liueta = 1 halka 2 glida

liukas = 1 hal 2 halt

liukasta, liuasta = halka

liukesi = halkade

liukua = 1 slira 2 glida 3 kana

liuska = skärm

liusku = lösaktigt fruntimmer

liusu = lös

liusu = slapphänt

livahtaa = slinka

llehti, aviisi = tidning

lloova = låda

llupa = 1 lov 2 ledighet från skolan

lohenkurikka = laxklubba

lohenpyytö = laxfiske

lohi, lohta, louse = lax

lohilova = lax låda

lohivelli = lax soppa

lohkare = 1 block 2 sjok

lohkasta, lohasta = 1 klyva 2 bryta lös en bit

lohu, lohutus = tröst

loihe =

loimi = hästfilt

loimi = varp (grundtråd i väv)

loimilanka = varp garn

loimu, tulen valo = eldsken

loimus = öppen låga

loisia = snylta

loiskua = skvalpa

loiskutta = 1 stänker 2 skvätter

loistaa = 1 skiner 2 blänker 3 belyser 4 lyser

loistava = 1 genial 2 lysande

loiste = sken

loistettu = belyst

loisto = glans

loitsia = snylta

loitsuja = snyltare

loiva =1 sluttande 2 lutande

loja = stark

lokakuu = oktober

lokero = 1 fack 2 förvaring

lokki = mås

lokki, kansi = lock

lokku = råttfälla

loksahta = falla på plats

loma = 1 ledighet 2 ferie 3 lov

loma, aukio = 1 öppen plats 2 öppning 3 mellanrum

loma, rautakanki = järnspett

lommistua = bli bucklig

lompalo, lompolo = 1 sel 2 tjärn 3 träsk

lompero = avkrok

lompukka, plompukka, lomska = plånbok

lonka = höft

lonka = stack moln

lonkka , ronkka = höft

lonkotella = gå på ett visst sätt

lonkotta = vanka på

lonkotta, lonkatella = lunka

lonkua = röra sig långsamt

lonsea, laimea = ljum

loori = 1 gödselränna 2 ränna 3 sädestråg

lopeetta, lopettaa = 1 avsluta 2 göra slut på

lopeta = 1 sluta 2 lägg av

lopettaa = 1 sluta 2 avsluta 3 upphöra

lopottaa, tuiskua kinthaita = faller stora snöflingor

loppa, lopalta, auvojalkasin = 1 barfota 2 utan strumpor

loppakengä = o knutna skor

loppakorva = om hund med hängande öron

loppapari, susipari = oäkta par

loppaus =

loppiainen = tretton dags helgen

loppu = 1 slut 2 ände 3 rest 4 i slutet 5 slutet

loppua = 1 ta slut 2 upphöra

loppumatoon = oändlig

lopsahtaa, lonksua = när skon är glapp

lopuksii = i slutändan

lopulisesti, lopuksi = slutligen

loru, rimpsu, ramsu = ramsa

loska = 1 snorloska 2 spottloska

loska = sörja

losku = 1 blötväder 2 spott loska

lossi, färi = färja

lotu = ovårdad

lotustaa, tömistellä = röra sig klump aktigt

loue, loude = tak skydd av tyg

louhi = berghäll

loukaintua = 1 skada sig 2 skadas

loukas = björnfälla

loukata = 1 såra 2 skada

loukata = såra någon

loukko = 1 vrå 2 hörn

loukku = fågelfälla (stockfälla)

lounas = sydväst (vädersträck)

lounas, lynchi = lunch

lovi = 1 urgröpning 2 märke 3 skåra 4 jack

lualinen, luvalinen = lovlig

luata, luvata = lova

lude, lue = vägglus

luhelle = loftet

luhikko =

luho = orkeslös gammal häst

luhta = 1 starr 2 starrhö

luhta, korte = vass

luhti = loft

luihaan = hårt

luihu = lömsk

luija = hård

luikkoporo = ren som har huvudgrenarna i hornet bakåt vända

luika huttaa = tvär gir med båten

luinen = benig

luiskahtaa = slinta

luistaa = slirar

luistiaa = 1 åka skridskor 2 skrinna

luistin = skridsko

luja = 1 handfast 2 orubblig

luja = 1 stark 2 hållfast 3 tålig

lujalle, lujasti = 1 hårt 2 spänt

lujentaa = 1 dra åt 2 spänna hårdare

lukea = 1 läsa 2 räkna

lukija = läsare

lukkari = klockare

lukki = gårdshund

lukku = lås

luku = antal

lukuisa, isomäärä = talrik

lukumäärä = antal

lukuttaa = låsa

lumenluonti = snöskottning

lumi ilma = snöväder

lumi, luntaa = snö

lumikinos = snödriva

lumikinos = snöhög

lumilapio = snöskyffel

luminen = snöig

lumipelkka = 1 snöbjörn 2 snöräv

lumipyry = snöoväder

lumirunka = snökarm

lumituisku, lumentulo = snöfall

lumme = näckros

lumoussanat = tjusningsord

lumppu, lumput = 1 lumpen 2 militärtjänsten

lunastaa = 1 friköpa 2 inköpa 3 infria 4 lösa in/ut

lunastus = friköp

lunastus = inlösen

lunka = lucka

lunkukaari = luck spant

lunkut = båt tofter

luoa, luoda = skotta

luoda = 1 skotta 2 skyffla

luoda = 1 slänga 2 kasta

luode = torr fåra i vattendrag vid lågvatten

luodi, luoi = lod

luoi, luodi = vikt för vågar

luoja = skapare

luojikko = lodbössa

luojipyssy = lodgevär

luokitella = klassificera

luokka = 1 klass 2 rang 3 årskurs

luokkaopettaja, luokkanoppetaja = klasslärare

luokki = sele

luokki = träbågen över hästryggen mellan skaklarna

luoko = 1 hö strängar 2 slaget gräs

luoko = slaget hö

luokse = vid

luola = 1 håla 2 tillhåll 3 mindre ort 4 grotta

luola = 1 kyffe 2 kvart

luomatauti = kast sjuka (djur)

luone = lynne

luonella, lähenellä = närma sig

luonolisesti, tietystii = 1 naturligt 2 naturligtvis

luonollinen = naturlig

luononvoimia = naturkrafter

luonosthaan = 1 av naturen 2 till sin karaktär

luonto = 1 sinnelag 2 karaktär

luonto = natur

luonunniity = naturäng

luopua = avstå ifrån

luopuisa = mjukt tonfall

luoska = 1 skrank 2 trög

luota = lita

luotaessa = i förtroende

luotettu = 1 betrodd 2 tillförlitlig

luoti = lod

luoto = 1 kobbe 2 sel

luoto = 1 skär 2 grund

luottaa = lita (på någon,något)

luottamus = förtroende

luottava, luotettava = trovärdig

luotto = tilltro

luottu = uppskottat

luova = kreativ

luova = matförvarings ställning

luova = tillfällig ställning för förvaring av kött under jakt i skog

luovata = aktivt ro med båt i t ex. fors, kryssa

luovuttaa = överlåta

lupa = 1 lov 2 tillåtelse

lupaus, luppaus = 1 löfte 2 tillåtelse

lupo = skägg lav

luppaava = lovande

luppo = granlav

luppo = nödår

luppo = renlav

lurju, laiska = slö

lurjus = 1 odåga 2 fähund 3 knöl 4 kanaljé

lurjus = kanalje

lusikka = sked

luspa = älvutlopp

lusumentti = logement

lutsi, luusi = lots

luu = ben

luujauho = benmjöl

luukori = bårhus

luula = 1 tro 2 förmoda

luula, uskoa = 1 tro 2 anta

luulaja = luleå

luulea = 1 tro 2 anta

luulo = 1 inbillning 2 fördom

luulotauti = inbillningssjuka

luulotella = inbilla

luumu, luuno, plummoni = plommon

luupa = potatiskupare

luuppi = dålig båt

luuranga = benrangel

luusua = älvutlopp

luuta = kvast

luuta = sopkvast

luuvalo = benvärk

luvalinen, lualinen = lovlig

luvata, luuata = ge löfte om

luvata, luuata = lova

luvaton, luaton = olovlig

luvatta = utan lov

luvut = 1 skrifterna 2 läran

lyffari, tattari, kukuri = 1 luffare 2 tattare

lygnisti = ta det lugnt

lyhde, lyhe = kärve

lyhentää = förkorta

lyhty = lykta

lyhy = 1 kort 2 kortväxt

lyhy matka = 1 kort sträcka 2 kort resväg

lyhykarvanen, lyhykarvainen = korthårig

lyhykäinen = 1 kort 2 kortväxt

lykky, tuuri = 1 tur 2 försyn

lykkäys = anstånd

lykästyä = lyckas

lykätä = 1 skjuta på 2 rulla

lykätä, lykkää = skjut upp….

lyly = den vänstra av olika långa skidor, som man gled på

lyly = tjurved

lymy, piilopaikka = gömsle

lyppi = lupp

lypsy = mjölkning

lypsykone = mjölk maskin

lyömätön = oslagbar

lypsä, lypsåå = mjölka

lypsää = mjölka

lyrentrejata = lurendreja

lysti, halu = lust

lystikäs = smaklig

lystitön = 1 osmaklig 2 olustig

lyyra = 1 lyra 2 ta lyra

lyyrentrejata = 1 bedra 2 luras

lyyri = telefonlur

lyytata = luta

lyä (rengas) = 1 gå en runda 2 göra en lov

lyömys = björnlega

lyöä = 1 slå 2 slå till 3 agera

lyöä hanskat tiskhiin = 1 ge upp 2 kasta in handduken

lyöä kimphun = 1 gå ihop 2 bilda gäng

lähe, lähte = kallkälla

läheinen, lähhin = närmaste

läheks fölhjyyn = 1 följer du med 2 gör du sällskap

lähelä = 1 i närheten 2 nära

lähelä = nära

lähemä syöhmän = låt oss gå och äta

lähemäksi = närmare

lähetys = mission

lähevesi = källvatten

lähhinen, lähhiminen, lähhin = närmaste (anhörig)

lähin, lähhiin, lähhimpänä = närmast

lähte, lähe = kallkälla

lähteä = 1 fara 2 åka 3 resa

lähtö, lähteminen = 1 avresa 2 avfärd

lähtöoja = utflöde

lähtösin, lähtö = 1 härstamma 2 härkomst

lähättää = 1 sända iväg 2 skicka

lähättää = svära

lähätäjä = avsändare

lähätää = skicka

lähössä = 1 vara på väg 2 förbereda (resa)

läihmäyttä = snärta till

läikkä, meri aalto = våg (hav)

läiskyttä, läiskyä, läiskhäyttä, läiskähtää = 1 skvätta 2 stänka 3 spilla

läiskyttää = 1 stänka 2 skvätta

läjä = hög, trave

läkhäyttää = 1 kväva 2 kväva en eld

läksi, katosi = försvann

läksy = läxa

läksyillä, läksyttää = läxa upp

läksykirja = lärobok (läxa)

läkähtyä = kvävas

läkäri = läkare

lämmin = varm

lämminvesi = varmvatten

lämmittäjä = eldare

lämmittää = värma

lämmitys = 1 värmesystem 2 uppvärmning

lämmityslaitoss = uppvärmnings anordning

lämpö = värme

lämpöaalto, -painee = värmebölja

lämsä = lasso

länget, länket = 1 seldon 2 sele

länsi = väster

länsä = isbills liknande jakt redskap vid säljakt

läpi = 1 igenom 2 hålrum

läpi elämän = under hela sitt liv

läpi kylän = 1 genom byn 2 via byn

läpi, läpitti = igenom

läpinäkyvä = genomskinlig

läppä, klaffu = klaff

läsiä = ligga sjuk

lätäkkö = 1 gyttjepöl 2 göl

lääke = medicin

lääkehtiä = 1 hela 2 bota 3 medecinera

lääkäri = läkare

lääni = län

läänihallitus = länstyrelse

lääruvärkki = läroverk

läätti = 1 ljud 2 läte

läätti =fårkätte

läävä, navetta = ladugård

löikkö = löjtnant

lörpöttää, lörpötellä, pöristä = 1 svamla 2 babbla

löyetty = hittat

löyhkätä = 1 lukta illa 2 stinka

löyhtyä = 1 släppa efter 2 lossa

löyhä = 1 dålig kvalité 2 svag

löyhkä, lemu, lökää = stank

löyhä = 1 svag 2 skör 3 bräcklig

löyly = bastuånga

löylymies = en riktig baddare på bastubad

löylyttä = 1 ångar 2 ånga på

löysi (-panos)= lösplugg

löysi = hittade

löysi, höllä = slak

löysä = 1 lös 2 glapp

löysätyys, irtomuus = befrielse

löysätä = 1 lösgöra 2 lossna 2 lossa 3 befria

löysää = lossa

löytää = hitta

lööki, sipuli = lök

Meänkielen sanasto